作者black58gigi (阿強)
看板NIHONGO
標題[文法] 因為..所以的兩種句型文法差別
時間Sun May 1 19:33:02 2016
1.
あの店は有名で人が多い。
あの店は有名から人が多い。
2.
食べ物をたくさん食べてお腹が痛い。
食べ物をたくさん食べるからお腹が痛い。
今天知道動詞て形有"原因理由"的用法
想請問那麼動詞て形跟から的原因理由的用法有什麼差別嗎?
都是 因為...所以的句型
因為是自己造的,如果文法有錯還請指正謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.50.132
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1462102384.A.88D.html
※ 編輯: black58gigi (1.164.50.132), 05/01/2016 19:37:26
1F:推 chuliu: xxで表示因為的用法後文不可以是意志性內容命令指示要求等 05/01 19:43
2F:→ chuliu: 例如xxxください、ましょう、なければなりません 05/01 19:45
3F:→ chuliu: 意志應動詞例如買う等等也不可以但轉成可能形買える就可以 05/01 19:47
4F:→ chuliu: 例如高くて買いません(x)高くて買えません(o) 05/01 19:51
5F:→ chuliu: 你造的句子都可以但少了"です” 05/01 19:53
6F:推 blackkaku: 只有1的第一句是對的 05/01 20:29
7F:→ blackkaku: あの店は有名だから人が多い 05/01 20:30
8F:→ blackkaku: 食べ物をたくさん食べてお腹が痛くなった。 05/01 20:30
9F:→ blackkaku: 食べ物をたくさん食べたからお腹が痛い。 05/01 20:31
10F:→ blackkaku: 句末有沒有です都無所謂 05/01 20:32
11F:→ black58gigi: 謝謝回復,可以請教為什麼不能用から表示嗎? 05/01 21:05
12F:推 blackkaku: 沒有不能用から啊 05/01 21:12
13F:→ black58gigi: 啊..我了解了 剛剛不小心看錯了 謝謝解答! 05/01 21:43