作者newdog (gogo)
看板NIHONGO
標題[文法] 請問ga與ha的用法
時間Fri Apr 29 11:15:29 2016
請問は跟が的用法,有沒有簡單的區別方式?
也就是馬上就可以讓我明瞭什麼時候該用は或が
我是有聽過が強調前面,は強調後面。但是實際用起來還是很難區分
有時候我會講對,有時候會講錯
例如:
今天的晚餐是村田先生做的
今日の晩御飯は村田さんが作ったのです。
我也不知道我使用的對不對,請日文達人告訴我最簡單的區分法
太複雜的說法我看很多,覺得很亂
謝謝
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.68.24
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1461899731.A.F25.html
※ 編輯: newdog (210.242.68.24), 04/29/2016 11:16:07
1F:推 jalai: 對! 04/29 11:18
2F:→ amico223: 其實我剛開始的時候都是看YouTubeu.有個音速日語裡面有 04/29 11:23
3F:→ amico223: 介紹助詞は、が的用法,再加上多看文章慢慢搞懂的 04/29 11:24
4F:→ amico223: 供你參考參考 04/29 11:25
5F:→ ases1996: 是唸wa不是ga 04/29 11:46
6F:推 blackkaku: 念到博士了有時候還會很猶豫,何況是初學者。 04/29 11:59
7F:→ theeht: 你說的前後分就是簡單的分法了 再分下去就要寫成論文了 04/29 14:42
8F:推 lovenanwei: 日本前輩和我說が是預期內、は是預期外 04/29 16:19
9F:→ lovenanwei: 今日は忙しい。表示本來以為不忙,結果很忙。 04/29 16:19
10F:推 wielinom: 你可以上youtube找K日本語筆記看看,雖然我還不是能完 04/29 16:27
11F:→ wielinom: 全理解,但大概有些懂 04/29 16:27
12F:推 blackkaku: うそ!幽霊が出たの!? 04/29 18:14
13F:→ blackkaku: 這句的が就是預期外了 04/29 18:15
14F:推 brmelon: は跟が的區分其實是很高階的文法XD 規則很曖昧模糊 04/29 23:29
15F:→ cawaiimaple: 日本人自己都不知道怎麼分了www 04/29 23:34
16F:推 lulocke: 男:今日は綺麗ですね 女:今日"は" ? 04/30 00:15
17F:→ lulocke: 男:いや、今日"も" 04/30 00:16
18F:推 gary71: は有恆常的感覺 が則是有突發的感覺 04/30 01:44
19F:→ gary71: 假設跟你日本人說 太郎は... 對方會想說 嗯?太郎是(身分等 04/30 01:46
20F:→ gary71: 沒錯啊 有什麼好大驚小怪的嗎? 04/30 01:46
21F:→ gary71: 如果說 太郎が... 日本人會解讀成 太郎發生什麼意外了嗎? 04/30 01:47
22F:推 gary71: 所以衍生成 は前面代表是已知的舊情報 が前面代表是新情報 04/30 01:50
23F:→ gary71: 然後疑問詞會接在は的後面 が的前面 04/30 01:51
24F:→ gary71: 複文的從屬表現就 は是大主語 が是小主語 04/30 01:52
25F:→ gary71: 用助詞功能來分的話 は是副助詞 主要功能是1.主題 2.對比 04/30 01:53
26F:→ gary71: が是格助詞 主要功能是1.主語 2.對象(情感、能力、好惡、 04/30 01:54
27F:→ gary71: 巧拙、希望等等) 04/30 01:54
28F:→ gary71: 我平常會用來區分は跟が的方法大概就是以上... 04/30 01:56
29F:→ gary71: 補充一下 は的主題後面就是接說明 私は台湾人です 之類的 04/30 01:58
30F:→ gary71: 所以原PO的例句會用は就是為了說明晚餐是村田先生做的 04/30 01:59
31F:→ gary71: 不然不特別說明 用 村田さんが今日の晩御飯を作りました 04/30 02:01
32F:→ gary71: 就行了 04/30 02:01
33F:→ gary71: 慢慢來 は跟が需要多年的時間跟他們培養感覺~ 04/30 02:02
34F:→ gary71: 樓上love大的今日は~不是指預期外... 04/30 02:07
35F:→ gary71: 一般時間後面幾乎習慣會接的就是は 04/30 02:07
36F:推 aureusii: 根本不可能馬上有完全理解的方法,因為這個區別概念在你 04/30 09:23
37F:→ aureusii: 的母語是不存在的,所以你就儘量參照說明慢慢去增加經 04/30 09:23
38F:→ aureusii: 驗值才是正經。 04/30 09:23
39F:推 blackkaku: 以前我是看蔡茂豐老師寫的文法書學的。 04/30 10:10
40F:→ retsmah: 你也太有趣一點,有簡單的區分法的話你以為寫那些複雜 04/30 13:45
41F:→ retsmah: 說法的人是時間太多嗎XD 04/30 13:46
42F:推 h10840206: 多看句子 04/30 19:04
43F:→ h10840206: 去背規則感覺事倍功半。wa ga懂語感之後真的很難解釋 04/30 19:11
44F:→ h10840206: 為什麼 04/30 19:11
45F:推 gary71: 蔡茂豐老師是我恩師的恩師>_< 04/30 22:23
46F:推 puranaria: 只能多看文本了,就像上面大大提到的一樣,也是很多日 05/01 01:54
47F:→ puranaria: 本人不知道怎麼分別,他們都是用累積下來的語感去分析 05/01 01:55
48F:→ puranaria: 的,我念翻譯的,在做中翻日時也遇過這個問題,問了日 05/01 01:55
49F:→ puranaria: 本老師,老師也是這樣回答我,這個太複雜,沒辦法用太 05/01 01:56
50F:→ puranaria: 簡單的方法就能學會,除了樓上的g大的方法之外就是多看 05/01 01:56
51F:→ h10840206: 其實「強調」根本只是一個模糊焦點的文法解釋,太籠統 05/01 14:59
52F:推 mapleflute: 「は是主題。」記得這樣就夠了。 05/01 21:27
53F:推 blackkaku: は可以當主題也可以當對比,這才是最容易困擾之處。 05/01 21:29
54F:→ blackkaku: 私は豚肉は食べないが、牛肉は食べる。 05/01 21:30
55F:推 mapleflute: 例如:衣服洗了嗎?晚餐吃過了吧。蘋果多少錢?這三 05/01 21:30
56F:→ mapleflute: 個句子裡最前面的都是主題。不是所有的語言都有主題, 05/01 21:30
57F:→ mapleflute: 但是華語和日語都有。華語的做法就是把主題放在最前 05/01 21:30
58F:→ mapleflute: 面,沒有主題助詞;日語則是用は。 05/01 21:30
59F:→ blackkaku: 第一個は是主題,後面兩個是對比。 05/01 21:31
60F:推 mapleflute: 對比也是主題。 05/01 21:42
61F:推 mapleflute: 我說句的三個例子都是無關對比的主題,黑大所舉雖是 05/01 21:44
62F:→ mapleflute: 對比句式,は的功能仍是topicalization。 05/01 21:44
63F:推 blackkaku: 個人觀點相反,主題是對比的一種。 05/01 21:50
64F:推 blackkaku: 只是主題的對比對象未明確表示出來。 05/01 21:52
67F:推 mapleflute: 樓上這文不錯,我正是支持無需區分主題與對比,而在語 05/02 08:49
68F:→ mapleflute: 言學(而非日本語言學)的世界,「主題」一詞的稱呼仍 05/02 08:50
69F:→ mapleflute: 為主流。既然都是同一件事,稱之主題、對比、取り立て 05/02 08:51
70F:→ mapleflute: 、topicalization就看個人造化吧。我只是要點出は這個 05/02 08:53
71F:→ mapleflute: 主題標記與がを等格位標記不同,而且很訝異這麼多樓都 05/02 08:53
72F:→ mapleflute: 沒提到華語的例子而已。 05/02 08:55
73F:推 mapleflute: 哦對了,強調、前景化什麼的也都是名詞打轉而已。知己 05/02 08:59
74F:→ mapleflute: 知彼,是初學者開悟的捷徑,別浪費了母語知識就好 05/02 09:00
75F:推 blackkaku: 同意主題與對比本是同一件事。但是topic與取り立て是 05/02 09:14
76F:→ blackkaku: 兩回事。取り立て一般是指focus或focalization。 05/02 09:15
77F:推 mapleflute: 唉focus是フォーカス是韻律/言談用語呢,看來我們系 05/02 14:36
78F:→ mapleflute: 統很不同,不過無妨,反正該解答的已經說了 05/02 14:36
79F:推 blackkaku: 取り立て助詞的英文就是focus particle喔 05/02 14:50
80F:→ blackkaku: 你說的韻律上的用語應該是「卓立」(prominence)。 05/02 14:55
81F:推 mapleflute: 韻律上的prominence跟focus是不同的!就不討論囉 05/02 23:59
82F:→ mapleflute: 另外我所學的日文是プロミネンス跟フォーカス就是了 05/03 00:00
83F:推 blackkaku: 沒人說prominence跟focus是相同的。回到正題,取り立て 05/03 06:54
84F:→ blackkaku: 的英文並非topic,而是focus。這點上cinii或google搜尋 05/03 06:54
85F:→ blackkaku: 一下就知道了。 05/03 06:54
86F:推 mapleflute: (攤手)反正は就是主題,包含樓上所謂對比,初學者 05/04 10:51
87F:→ mapleflute: 知此即可。其餘都不重要也非定說。 05/04 10:51
88F:推 mapleflute: 不然我還以為我們在討論卑南語呢(笑 05/04 10:52
89F:推 blackkaku: 呵 錯了就一直閃 05/10 22:21
90F:推 mapleflute: 呵 對錯自在人心 巧辯如斯 隨你唱吧 05/13 13:01
91F:推 kensun: 單純只強調主語就用が。は是強調主語並把它變成主題(話 05/14 00:28
92F:→ kensun: 題),接著對著主題加強敘述或說明(特徵內容之類的)。 05/14 00:28
93F:→ kensun: 例:彩菜は綺麗です。主題是彩菜,和別人正在討論彩菜, 並 05/14 00:28
94F:→ kensun: 且對彩菜さん的特徵加以說明敘述。 05/14 00:28
95F:→ kensun: 彩菜が綺麗です。只強調主語,主語是彩菜さん,整句話的 05/14 00:28
96F:→ kensun: 重點是彩菜,要表達的意思是漂亮的人是彩菜,不是由紀子 05/14 00:28
97F:→ kensun: 或佳子。 05/14 00:28
98F:→ kensun: 簡單講單純強調主語,只把主語當作整句的重點,用が提示 05/14 00:55
99F:→ kensun: 主語。 05/14 00:55
100F:→ kensun: 如果是對主題話題加以做判斷、敘述、說明等等…就用は提 05/14 00:55
101F:→ kensun: 示主題話題。 05/14 00:55
102F:推 blackkaku: 推樓上的說明。 05/14 01:06