作者Shinbi (新比)
看板NIHONGO
標題[請益] 解釋時的「とは」
時間Sun Mar 20 12:53:19 2016
請教版上大大們
最近查東西時發現在解釋如名詞等時都會用到「と」
例如:
「ハッシュタグ」とは、Twitterを中心としたSNSで、投稿内のタグとして使われるハッ
シュマーク「#(半角のシャープ)」がついたキーワードのこと。
根據以前讀過其他と的用法,我的猜想是,此處的と代表「內容」?或是類似英文關代的
概念 ?
ex. The ~~ is that ~~
那如果不加と直接寫 「ハッシュタグ」は、~~
也是可以的嗎?或是就變單純錯誤的「中式日文」呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.110.189
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1458449602.A.802.html
1F:→ ssccg: というのは/というものは,說明定義的時候用的 03/20 13:03
2F:→ ssccg: 用は只是主題,後面內容不一定,沒有提示/限定後面是解釋 03/20 13:04
4F:推 thehent: 可以請問樓上a大的app是哪款嗎?感謝 ^^ 03/20 15:21
6F:→ Shinbi: s大 所以とは其實是縮寫嗎? 03/20 15:32
7F:→ thehent: 謝謝s大提示 03/20 20:38
8F:推 pizzahut: というのは 03/21 16:50