作者magicsi (ALCHEMIST)
看板NIHONGO
標題[語彙] ゴキブリ為何用片假名
時間Fri Mar 11 10:52:07 2016
大家好,小弟初學(自學)日文,教科書上有個單字ゴキブリ,
突然有個疑問想請問一下
ゴキブリ (蟑螂) 為何是以片假名形式寫呢?
片假名不是都是外來語嗎? 那古時候日本人怎稱呼蟑螂呢?
我有google查一下但出來的東西很噁...
您好,歡迎來到日文板,
本板板規七有提到
發文時需附上試譯,否則第一次砍文,再犯劣文
簡單單字會話發問之前可先用以下網站翻過一次
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext http://www.excite.co.jp/world/chinese/
如輸入晚安就直接有「おやすみなさい」,可以直接推測出晚安=「おやすみなさい」
亦可在置底文詢問,但不鼓勵,希望大家都能養成發問前先找資料的好習慣
---------------------------------------------------------------------------
考古題/題庫討論新增標題格式 [ A ] B / C / D
A : 讀解 or 聽力 or 語彙 or 文法
B : 考古題年份 or 書名 or 來源(EX:老師考卷) or 不明
C : 級數 or 綜合(EX:2.3級 or All級) or 不明
D : 有答或是沒答(沒答可以省略)
ex1: [讀解] 2002/1級/有答
ex2: [聽力] 完全掌握/2.3級
ex3: [文法] 老師出的/不明/沒答
-----------------------貼文時請將以上ctrl+y刪除------------------------
問題: (例:我想要問晚安?)
試譯: (例:剛查過會不會是おやすみなさい)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.128.149
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1457664729.A.D22.html
2F:→ pttlulu: 字典是平假名與漢字。日本有很多詞彙會習慣以片假名表示 03/11 10:57
3F:→ pttlulu: ,動植物更是很常見這種情況 03/11 10:57
4F:推 pttlulu: 平假名還好,用漢字反而日本人會看不懂XD 03/11 10:59
5F:→ magicsi: 謝謝樓上,原來蜚蠊是日文漢字,我以為是中文。 03/11 11:06
6F:→ magicsi: 原來專有名詞也會用片假名。嗯嗯。謝謝! 03/11 11:07
7F:→ lkkl555: 動植物名稱通常使用片假名~ 03/11 14:14
8F:推 koushimei: 很多一般動詞也會故意用片假名表示俏皮 03/11 20:01
9F:→ PrinceBamboo: 蜚蠊本來就是中文啊 是日本漢字直接用中文所以一樣 03/15 01:09