作者DYT603 ( DD)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 求一句自我介紹的翻譯
時間Mon Mar 7 16:15:36 2016
我自2008年XX大學畢業後 在OO公司當了2年技術員
2008年XX大学卒業したあと、OO会社で2年間技術員を勤めていました
將來有機會的話想去日本看美麗的風景
将来日本の美しい景色 見に行きたい
這是靠我破破的日文+翻譯軟體翻的
請問這樣是否有更通順的講法?感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.217.177
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1457338538.A.FFB.html
※ 編輯: DYT603 (118.233.217.177), 03/07/2016 16:22:22
1F:→ Kenhon: 2008年にXX大学を卒業してから 03/07 16:52
2F:→ Kenhon: 機会があれば、いつか日本へ美しい景色を見に行きたいです 03/07 16:55
3F:→ Kenhon: 。 03/07 16:55
4F:推 a0921387223: 2008年XX大学を卒業してから〇〇会社に技術員として 03/07 19:54
5F:→ a0921387223: 二年間勤めていました、将来 機会があれば 03/07 19:54
6F:→ a0921387223: 日本へ綺麗な景色を見に行きたい 03/07 19:54