作者stp1252000 (hotaru)
看板NIHONGO
標題[讀解] 關於よく用法
時間Sat Jan 30 21:40:20 2016
在大家日本語中有2處的"よく"不太知道如何翻譯及使用
1.体の 調子は どうですか?
...おかげさまで よく なりました
2.ダイエットは 体に よくなりですよ
麻煩大家~~
謝謝!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.250.85
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1454161223.A.177.html
1F:推 agreerga: いい->よい->よく 01/30 21:48
2F:推 ieoAAAA: 托你的福 好很多了 01/30 22:00
3F:推 cakebear618: 2是不是体によく「なります」啊@@變好的意思 01/30 22:07
4F:→ samuraiboy: い和り...有時會很難分辨,大概吧 01/30 22:09
5F:推 sos887665: 2應該是よくないです 01/30 22:20
6F:推 sos887665: 想順便問第一個為什麼是過去式?身體不是已經變好了嗎 01/30 22:25
7F:→ lulocke: 可能之前生病 現在問你好轉了沒 01/30 22:35
8F:→ ssccg: 過去式代表變化後的結果啊,就是已經變好所以要過去式 01/30 22:37
9F:推 MUSHIKING: 2可能是過胖XD 01/31 01:29
10F:→ stp1252000: 不好意思~~ 2.是ないです才對 所以都是いい去變得嗎? 01/31 08:57
11F:推 tsuchan49: 是的 01/31 10:02
12F:推 yu820224: 我也以為是過胖XD 01/31 12:53
13F:→ stp1252000: 恩恩~~~ 大致了解囉 謝謝大家 01/31 23:42