作者prince (修紗窗紗門換玻璃)
看板NIHONGO
標題[問題] 「微笑」的日文?
時間Mon Jan 11 06:54:27 2016
會問這問題是因為看到這篇文章:
http://mcha-tw.com/8862
裡面講到「5/25布丁的日」"25數字的日文發音和微笑的日文相近"。
Google 到
http://lineq.tw/q/2080952 這篇:
【
微笑む(ほほえむ)動詞
微笑み(ほほえみ)名詞
微笑(びしょう)名詞(不過鮮少聽到用這個, 若是名詞用上面的就可以了)
スマイル(外來語, smile)名詞, 這個當然也可以囉! ^^
】
怎麼看都和 25 的日文發音無關啊~~
--
要收愛心就要摸著良心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.67.16
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1452466470.A.5A0.html
1F:→ congregate: 查了wiki是用ニッコリ這個單字 01/11 07:05
2F:推 winte639: 微笑 ニコニコする 漫畫裡還蠻常出現的 01/11 08:29
3F:→ winte639: 二 (に) 五 (ご) 01/11 08:33
4F:→ elthy: ニコニコ沒錯啊 生活中比微笑み可能更常用 01/11 09:00
5F:推 amberxin: ニコニコ 01/11 10:30
6F:→ Littlechozy: 想到2525遊園地XD 01/11 10:35
7F:推 shenwei1003: 說到這個 怎麼能不提 にこにこにー (笑) 01/11 14:49
8F:→ prince: 謝謝解惑。 所以這就是 niconico 網站的典故嗎? XD 01/11 17:28
9F:→ Tsuyoi: 還有にやにや,是有點帶其他意味的笑(奸笑?) 01/11 17:50
10F:推 shenwei1003: 是的~~ 01/11 18:45
11F:推 puranaria: 不是帶有nico網站的典故,而是本來にっこり就是形容微 01/11 22:33
12F:→ puranaria: 笑,或是只講にこにこ,跟nico網站無關 01/11 22:33
13F:→ grant790110: 樓上..人家問的是nico的名字由來 的確是語出にっこり 01/11 23:00
14F:→ elthy: 推樓上 他是問niconico是不是從ニコニコ來的XD 01/11 23:20
15F:推 puranaria: 原來XD 01/11 23:47
16F:→ makoto: 幽遊白書的主題曲!! 01/12 10:23