作者kusata ((*′艸`*))
看板NIHONGO
標題[翻譯] 老朋友的意思
時間Wed Dec 2 16:39:44 2015
剛剛看到日本朋友的臉書有人留言了這句
頑張っている古き友人
估狗了之後又有 古い友人 (是有兩種用法?)
這裡的古き友人是指老朋友的意思嗎??
謝謝大家:)
--
1F:推 mindezi:西螺站 到了02/17 15:48
2F:→ ChannelV5566:西囉沾 兜勒02/17 15:49
3F:→ urdie:塞雷站 告阿02/17 15:50
4F:推 wlsh:we are now at C羅 station02/17 15:54
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.27.10
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1449045592.A.C03.html
6F:→ hiphoprover: 古き是古い的連體形 12/02 17:06
7F:→ ssccg: 古文的形容詞不像現在結尾都是い,有活用變化,き是連體形 12/02 17:11
8F:→ ssccg: 另外終止形是し(結尾い改し,結尾しい去掉い),可以記一下 12/02 17:17
9F:→ kusata: 謝謝兩位 學到了!!那想問 是老朋友的意思嗎QAQ? 12/02 18:18
10F:推 sssn1: 恩 老友 12/02 18:48
11F:→ ssccg: 上面說法有點不對,不是現代形容詞沒活用,是連體形終止形 12/02 22:16
12F:→ ssccg: 都是い,而古文兩個不同,當然其他形現代也是有變化 12/02 22:17
13F:→ keyvisualart: 嗯 形容詞き跟い結尾 是一樣的東西啊 12/03 13:01