作者larcenciel2 (Jyw)
看板NIHONGO
標題[文法] 懇請解釋きり和抜き的分別
時間Wed Nov 18 10:18:43 2015
後悔しないように、考え<⒈きって ⒉ぬいて>結論を出しました。
答案是2、
小弟知道きり是有完全做完某事的含義
ぬいて是強調努力、
如果用中文思考的話是倆種感覺都通,請問這兩個詞要如何選擇呢?
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.226.43.75
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1447813125.A.2B5.html
1F:→ suumire: ぬいて應該是不要放棄思考? 11/18 12:09
2F:→ ssccg: 考えぬいて→認真思考過,考えきって→考慮完了 11/18 12:59
3F:→ ssccg: 為了不後悔,考慮完了做出結論 < 不覺得少了什麼? 11/18 13:00
4F:→ ssccg: ぬく重點在克服過程中的困難,きる重點在沒剩下的、結束了 11/18 13:04
5F:→ larcenciel2: 感謝解答、可以很明確的分辨了謝謝 11/19 14:55