作者shiaudou (SD)
看板NIHONGO
標題[文法] だれに、だれが
時間Sat Oct 31 00:00:09 2015
把大家的日本語初級II做完了
但有些習題部分還是有疑問!
EX.
だねに日本語を教えてもらいましたか?
だねがお金を払ってくれましたか?
有點搞不懂為何一個要用に一個要用が
問了同學之後還是覺得有點模糊!
麻煩大家幫忙解答一下~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.67.60
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1446220811.A.EF9.html
1F:推 TAECO: 使用もらう時,主詞是我(第一句省略了) 10/31 00:09
2F:→ TAECO: 使用くれる時,主詞是他人,所以第二句是省略了我 10/31 00:10
3F:→ TAECO: 私は誰に日本語を教えてもらいましたか? 10/31 00:12
4F:→ TAECO: 誰が私にお金を払ってくれましたか?主詞是兩者最大的差別 10/31 00:14
感謝TEACO大!!!
因為用中文解釋去想真的會亂掉...
把整句全部寫出來真的清楚多了~~
※ 編輯: shiaudou (218.161.67.60), 10/31/2015 00:25:08
5F:推 mapleflute: 其實中文不亂,就是「我從誰那裡得到了某動作」跟「 10/31 08:00
6F:→ mapleflute: 誰為我做了某動作」關鍵字是もらう:得到、くれる: 10/31 08:00
7F:→ mapleflute: 為我 10/31 08:00