作者yugiyo (こはる)
看板NIHONGO
標題[請益] イマイチ 和 普通 有什麼不同?
時間Sun Oct 18 21:16:00 2015
イマイチ 翻做馬馬虎虎、還好。
看起來和普通好像差不多,
請問一般用起來差別在哪?
謝謝!
--
うしろやぐら/つり橋/寄り添い/撞木ぞり/獅子舞/菊一文字/こたつかがり/テコ
かがり/岩清水/時雨茶臼/理非知らず/茶臼のばし/こたつ隠れ/乱れ牡丹/帆かけ
茶臼/本駒駆け/百閉/雁が首/しがらみ/二つ巴/御所車/松葉崩し/碁盤攻め/首
引き恋慕/しぼり芙蓉/仏壇返し/手懸け/椋鳥/窓の月/鳴門/しめ小股/千鳥/抱
き上げ/流鏑馬/立ちかなえ/鵯越え/だるま返し/千鳥の曲/抱き地蔵/浮き橋/立
ち松葉/鵯越えの逆落とし/つばめ返し/宝船/押し車/深山/立ち花菱/鶯の谷渡り
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.25.205
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1445174163.A.5A2.html
1F:→ kuro50624: イマイチ的感覺比較負面 10/18 21:16
2F:→ ssccg: イマイチ是差一點,不是普通 10/18 21:18
3F:→ elthy: イマイチ是馬馬虎虎過得去 帶有不怎麼樣的意思 10/18 21:20
4F:→ lulocke: 勉強OK 10/18 22:45
5F:推 LonelyLove: 簽名檔越看越有玄機欸……四十九手? 10/19 15:23
6F:推 sakusakurai: 推簽名檔~~~ 10/19 18:23
7F:推 martinkyuu: イマイチ有與期望落差意思 10/19 21:02
8F:推 ltxmizuki: 簽名檔 是性愛姿勢嗎....XD若誤會抱歉 11/02 23:11