作者antizen (上班好同事,下班不認識)
看板NIHONGO
標題[語彙] 太鼓持ち
時間Tue Sep 29 23:54:51 2015
自己被一個日本玩家這樣說
想問這個詞是不是貶意
拍馬屁的意思
因為我問了大阪的網友
他說這詞不是正面意思 有點奉承拍馬屁的味道
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.152.174
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1443542094.A.B20.html
1F:→ ToyaErina: 我可以確定你朋友不代表日本全體 09/30 00:43
2F:→ ToyaErina: 是日本人不喜歡被稱讚嗎? 這句確實說錯話了 09/30 00:43
修改一下
3F:→ cawaiimaple: 感覺是開玩笑的說你真會拍馬屁~這樣@@ 09/30 00:58
※ 編輯: antizen (61.223.152.174), 09/30/2015 01:09:59
4F:推 elthy: 同樓上覺得開玩笑的說你真會拍馬屁 另外我覺得這句話背後可 09/30 11:54
5F:→ elthy: 能也代表他的謙虛(自己沒像你說的那麼聰明) 09/30 11:54
6F:推 clop: 沒聽我的音樂可能是最後一名 <- 看不太懂XD 09/30 12:24
7F:→ antizen: 因為我有給他音樂 他邊聽邊玩 然後是第一名 09/30 14:33
8F:推 arakikawa: 也許很會玩太鼓達人(? 09/30 17:36
9F:→ cawaiimaple: 同意四樓,比較像謙虛的意思 09/30 18:36
※ 編輯: antizen (61.223.152.174), 10/01/2015 08:51:24
10F:→ elthy: 當然這詞是帶有一些貶義 但用帶有貶義的詞來開玩笑也不少 10/01 11:37
11F:→ elthy: 見 感覺就像是「哈哈你這傢伙真會拍馬屁」 10/01 11:37