作者meshcute (mesh)
看板NIHONGO
標題[問題] 有中譯本又比較簡單的日文原文書
時間Sun Sep 6 20:48:44 2015
想要練習看原文,也想知道即使是簡單的說法
中日文怎麼翻比較貼切
先找了有川浩的鯨魚男友
結果程度不足...看不懂....
請教大家是否有推薦的中譯本
也不會太難的日文書或小說?
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.11.100
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1441543727.A.E4D.html
1F:→ ckitwei: 品味日本近代兒童文學名著 09/06 21:30
2F:推 skybluemay: 可以直接去紀伊國屋翻看看哪本看得懂,文學的吃不消, 09/07 01:12
3F:→ skybluemay: 可以選擇字少圖多的書。我第一本看完的日本原文書是 09/07 01:12
4F:→ skybluemay: 旅遊書,圖很多的那種XD現在正在消化一本心理勵志的, 09/07 01:12
5F:→ skybluemay: 一樣圖多。如果在台北的話,建議可以去二手書店逛逛, 09/07 01:12
6F:→ skybluemay: 說不定可以翻到適合自己的原文書。我自己是在公館的茉 09/07 01:12
7F:→ skybluemay: 莉跟胡思撈到的~ 09/07 01:12
8F:推 pttlulu: 推一下紀伊國屋,逛起來很爽,但小心理智斷線買一堆XD 09/13 01:20