作者uiiong (ng)
看板NIHONGO
標題[語彙] 胃潰瘍的日語假名
時間Thu Aug 13 17:37:05 2015
http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0161.png
上圖是1931-2年出版的台日大辭典:
胃生潰瘡(台語)=胃潰瘍(日語)
可是請問為何胃潰瘍的日語假名不是いかいよう?
--
Ke keng5, kau2 pu3, niau lai5 khi2 hia7-chhu3.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.77.52
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1439458630.A.EBF.html
1F:推 Rhevas: 這是舊的假名用法,可google"歴史的仮名遣い" 08/13 18:01
2F:→ uiiong: 多謝回答。 08/13 18:22