作者r210442 (饅頭say hi)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 日劇中最後某段警語
時間Fri Jun 19 18:08:44 2015
跟老媽一起看Dr.倫太郎的時候
老媽問我最後一段像是警語的文字在說甚麼
這段文字如下:
http://i.imgur.com/qZoks1T.jpg
因為我日語學到大家的日本語第41課
大概可以理解到八成左右的意思
但第二段不太能翻出精準的文句
這是說"精神疾病的治療方式很多種 劇中的治法並不是唯一解"嗎?
懇請版上的捧友協助翻譯
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.151.67
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1434708526.A.6B4.html
1F:推 flamer: 精神疾病患者的症狀和治療方法千百種 1.172.244.172 06/19 18:19
2F:→ flamer: 劇中的診療方式並不能適用於所有的病況 1.172.244.172 06/19 18:20
3F:推 lemonade: 一樓正解111.241.254.104 06/19 19:05
4F:→ bluemidnight: 好像很有趣的日劇 1.162.86.144 06/19 23:08
5F:→ lulocke: 嗯 ... 非常不有趣唷(認真118.160.238.221 06/20 01:12
6F:→ r210442: 感謝翻譯!! 不會不有趣啦~很值得一看的 101.12.225.122 06/20 02:21
7F:推 t0128819: 和服超讚的!!!!!!!! 60.248.176.169 06/22 11:53
8F:推 oftheday: 蠻喜歡這部日劇的 61.58.180.195 06/23 01:48