作者rockmaxdash (GOU)
看板NIHONGO
標題Re: [語彙] 有點工口的單字
時間Mon May 25 14:21:51 2015
※ 引述《wen750711 (Peacemaker)》之銘言:
: 大家好
: 想請問兩個單字
: 有去問過日本人
: 但大意上感覺還是有點奇怪
: 可能我表達得不是很好吧....
: 1.約炮 2.撿屍
1.首先想到的是一夜妻,但又不太對
一晩だけの関係又太委婉
推文中的セフレ探し、セフレ募集應該較恰當
2.這個就很明確了 日本那邊的用詞就是"持ち帰り"
但這裡並沒有限定說是撿"屍"
喝一喝女生願意跟你回去也是持ち帰り
你要限定撿屍就是泥酔レイプ/昏睡レイプ了
: 我問過日本人,有人是回
: 1.エッチ 2.レイプ
: 我的問題點是エッチ不是一般色色的事嗎?
: 如果跟約炮是同字,這樣表達中就不知道對象是認識或不認識的了
: 再來レイプ這字面上是強暴的意思
: 雖然說撿屍也算是強暴的一種,但是強暴感覺另一方會反抗
: 撿屍是完全無法反抗,這樣有點說不通
: 所以只好來請教各位大大惹~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.25.97.100
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1432534914.A.18F.html