作者ryanl ( )
看板NIHONGO
標題[問題] N2之我需要把脈
時間Mon May 4 04:07:27 2015
先講, 我的日文是亂七八糟的方式學來的, 對於"大家的日本語"只有
10多年前高職時被當到勒轉的經驗而已. 主要就是日綜日劇看著看著,
幾年前的某天突然就覺得好像這些東西不需要字幕我似乎也聽的懂...
然後就真的能夠大致上聽的懂了.
昨天閒著無聊, 搜尋了一下日文檢定, 然後在JLPT官網的試題樣例
裡把N2的樣例作了一下, 讀解跟聽解各錯一題...看起來好像有搞頭.
於是就繼續在網路上找到N2 2010/7的考古題
直接就當作是考試那樣的程序從頭到尾不NG的作了一次,
對完答案後結果如下
言語知識(文字・語彙) 言語知識(文法) 読解
問題1 讀音 問題7 填空 問題10 讀文答題
5錯3 12錯8 5錯1
問題3 填空 問題8 接龍 問題11 讀文答題
5錯1 5錯4 9錯4
問題4 填空 問題9 讀文章填空 問題12 讀兩篇文答題
7錯3 5錯3 2錯1
問題6 造句哪個適合 問題13 讀文答題
5錯1 3錯1
聴解
問題1 聽問題, 問題紙上答案四選一
5錯1
問題3 聽對話跟問題直接作答
5錯2
問題4 聽問話回答下一句
12錯5
其他沒寫的都是答對的, 這樣直接去考N2會過?
然後看起來畢竟是沒有系統的野路子, 跟文法相關的死的特別慘,
這方面要把基礎補足的話有沒有什麼推薦的書?
7月的考試現在報名似乎來不及了, 總之再快也要等9月報12月的,
還有大半年的時間, 如果可以的話, 是不是把短處補足後直接去考
N1算了? 雖然考這個只是單純考爽的...不過可以的話當然是希望
像在打game一樣能把他破台.
感謝各位大德相助.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.66.189
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1430683649.A.5BC.html
1F:→ blackkaku: 你是26嗎? 1.75.254.54 05/04 09:17
2F:→ annabelle83: 先把中文改一改再來吧...... 111.83.171.21 05/04 14:37
ㄜ...我想請教一下, 是哪邊不適合?
我是認真的, 從來沒有想過有一天我的中文會被認為是26.
※ 編輯: ryanl (218.161.66.189), 05/04/2015 14:50:54
3F:→ lulocke: 如果只是要考過 N2考古題做一做有機會118.160.235.184 05/04 14:52
4F:→ lulocke: N1不是低分過 不然太勉強了 文法沒基礎118.160.235.184 05/04 14:53
5F:→ lulocke: 要補得洞太多118.160.235.184 05/04 14:53
所以看起來只是要過N2難度不高, N1的話...
從基礎把文法補起來有沒有什麼比較推薦的書單?
※ 編輯: ryanl (218.161.66.189), 05/04/2015 15:04:27
6F:→ blackkaku: 「蛋疼」不是26用語嗎? 133.6.28.19 05/04 15:19
好...我改.
※ 編輯: ryanl (218.161.66.189), 05/04/2015 15:24:22
7F:推 blackkaku: 我的建議,準備一本字典跟一本文法書, 133.6.28.19 05/04 15:49
8F:→ blackkaku: 找款想玩的rpg,邊玩邊查單字跟文法, 133.6.28.19 05/04 15:50
9F:→ blackkaku: 每天將新的單字跟文法背熟。破台後直接 133.6.28.19 05/04 15:50
10F:→ blackkaku: 去考N1。 133.6.28.19 05/04 15:51
11F:推 rockmaxdash: 直接攻頂也沒什麼不好,大不了沒過 163.25.97.100 05/04 16:09
12F:→ lulocke: 日本語 文法、句型辭典 看一遍118.160.235.184 05/04 21:39
13F:→ lulocke: 9月報名時記得起一半 N2 全部 N1118.160.235.184 05/04 21:40
14F:→ lulocke: 聽力爆死就沒辦法了 聽得懂跟聽得懂在考118.160.235.184 05/04 21:41
15F:→ lulocke: 你哪邊差很多118.160.235.184 05/04 21:41
16F:→ kid0117: 野路子也是中國用語吧... 61.220.43.131 05/05 10:14
17F:→ maskprincess: 野路子的意思是 ? 42.73.197.117 05/05 10:46
18F:→ cawaiimaple: 剛google了,指非正規的意思 223.136.19.12 05/05 11:09
19F:→ cawaiimaple: 原po大概常看中國網站所以不自覺被同 223.136.19.12 05/05 11:09
20F:→ cawaiimaple: 化了吧… 223.136.19.12 05/05 11:09
我改...
21F:推 reinakai: 勒轉是什麼意思? 1.171.43.186 05/05 16:21
勒令轉學
高職一般光是被當是不會被當到勒轉的, 可以補考, 最多留級.
我是除了被當很多以外還有其他曠課過多之類的原因才會被勒轉.
※ 編輯: ryanl (218.161.66.189), 05/05/2015 16:52:42
22F:推 circlebear: 勒令轉學(?140.128.194.160 05/05 16:50
23F:→ cawaiimaple: 突然想到常用的說法應該是「旁門左道 223.136.19.12 05/05 18:09
24F:→ cawaiimaple: 」 223.136.19.12 05/05 18:09
25F:推 pasear: N1 不難, 還有半年可以高分過了, 但是要 49.158.137.86 05/05 19:37
26F:→ pasear: 啃文法書, 多查字典 49.158.137.86 05/05 19:37