作者dskdlkj ()
看板NIHONGO
標題[文法] 日当たりのいい部屋
時間Mon Apr 27 16:24:53 2015
請問一下,我在字典看到一個例句
日当たりのいい部屋がいいです。
我要採光好的房間
請問日当たり後面為什麼用の連接而不是用が呢?
查了一下Google似乎二種助詞都可以,但の比較常用
の在這的用法為何? 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.254.197.145
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1430123097.A.B82.html
1F:推 TATSUCHEN: 參考#1Kps30uP 下面的推文有寫 123.240.7.142 04/27 17:39
2F:→ TATSUCHEN: 句中要是有兩個が容易造成誤會 123.240.7.142 04/27 17:40
3F:→ TATSUCHEN: 像是日当たりのいい部屋 123.240.7.142 04/27 17:41
4F:→ TATSUCHEN: 掛け替えのない人 之類已經成為慣用 123.240.7.142 04/27 17:41
5F:→ dskdlkj: 謝謝126.254.197.145 04/27 17:43
6F:→ ayutakako: のが都可以,不過用在修飾語的時候多 114.33.5.39 04/27 22:33
7F:→ ayutakako: 用の來減少重複以及突顯構句 114.33.5.39 04/27 22:33
8F:推 EVASUKA: 口語中甚至有時也會省略,のが都不講 114.42.141.93 04/28 15:25