作者noir105 (謎樣少年)
看板NIHONGO
標題[問題] 幾個文法問題
時間Sun Apr 5 23:40:15 2015
問題:
1.レポートの締め切、明日だって言ってたけど、何時でもいいのかなあ
請問だって是什麼用法呢? だ是普通體而って是表內容嗎?たけど翻譯什麼較通順呢
2.いろいろご心配をおかけしたして......
請問為何おかけ後面しまして呢? 不懂如何變化的。
3.書類を出すだけなんでしょ
請問なん是名詞和な形容詞為了強調語氣而加上なん的用法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.83.234
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1428248418.A.41F.html
1F:推 wcc960: 1.跟"明日だと言ってた"一樣,更口語而已 111.240.27.136 04/06 01:36
2F:→ wcc960: 2.謙讓語 111.240.27.136 04/06 01:38
3F:→ dskdlkj: 1 って是と的口語 126.254.35.206 04/06 07:37
4F:推 dskdlkj: 2 しまして就是指します,只是更表委婉 126.254.35.206 04/06 07:38
5F:→ dskdlkj: 禮貌 126.254.35.206 04/06 07:38
6F:推 dskdlkj: 3 指說明理由,像 私は学生なんだ (可能 126.254.35.206 04/06 07:42
7F:→ dskdlkj: 要買學生票)的用法一樣 126.254.35.206 04/06 07:42
8F:→ noir105: しまして是如何變化出來的 61.219.58.112 04/07 14:25
9F:→ ssccg: かける→(謙讓)おかけする→(丁寧)おかけ 219.80.34.22 04/07 15:19
10F:→ ssccg: します→(接續)おかけしまして 219.80.34.22 04/07 15:21