作者Freddy (Freddy)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 訂單生產
時間Tue Mar 17 20:36:35 2015
問題:メーカーとしては、引き続き需給バランスを意識した生産・販売を徹底し、
製品価格維持に努める
試譯:對於製造商而言,為了能夠使產品供需平衡,所以徹底實施訂單生產、販賣,
以努力維持產品價格。
不清楚是不是這個意思,所以請問各位高手
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.201.102
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1426595798.A.6B4.html
1F:→ justiceWWEV: 前後文 61.227.187.38 03/17 20:49
2F:→ cawaiimaple: 呃意識跟訂單什麼關係?223.136.183.136 03/17 21:29
3F:→ cawaiimaple: 「產生XX的意識」,XX不知道是什麼因223.136.183.136 03/17 21:30
4F:→ cawaiimaple: 為你沒給前文223.136.183.136 03/17 21:30
※ 編輯: Freddy (203.73.245.166), 03/17/2015 22:48:15
5F:→ Freddy: 這樣翻譯是否需要修改? 203.73.245.166 03/17 22:48
6F:推 wcc960: "需給...を意識した生産・販売"を徹底し 111.240.28.165 03/17 23:03
7F:→ wcc960: 徹底落實"考量供需平衡下的生產與販售" 111.240.28.165 03/17 23:05
8F:推 cyora: 對於製造商而言,必需在生產及販賣上徹底持 61.219.80.133 03/18 16:59
9F:→ cyora: 續注意供需的平衡,努力維持產品的價格(有 61.219.80.133 03/18 17:00
10F:→ cyora: 點超譯?) 61.219.80.133 03/18 17:00