作者yism (sharon)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 請幫忙看一下這個句子
時間Sat Mar 14 00:14:07 2015
最近重讀新探索中級日本語,有些句子看起來很簡單可是怎麼翻都覺得不順
しなければいけなのだが、やる気が出ないということがある。
試譯:雖然是不得不做的事,也是會有提不起勁的時候。
請大家幫忙看一下,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.83.141
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1426263250.A.837.html
1F:→ daccordb: 雖然是不得不做的事 但還是有點提不起勁 122.118.183.27 03/14 00:15
2F:推 wyw54yw: 我認為你翻的沒什麼問題啊,不過後面那句 223.136.77.225 03/15 14:40
3F:→ wyw54yw: 我會翻成「有時候也會提不起勁」 223.136.77.225 03/15 14:40