作者kimitakeshi (毛豆)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 超てきとう到底什麼意思啊?
時間Sun Mar 8 23:03:19 2015
今天日本人教我的"超てきとう"
我查了翻譯是有隨意 合適 正好等意思
日本人也舉了例子 可是日語太弱了還是很難懂
不曉得有沒有人可以個例子
什麼時候會說超てきとう啊
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.95.41.137
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1425827001.A.1B7.html
1F:推 Sva: 超隨便 36.229.84.155 03/08 23:11
2F:→ Sva: 使用的地方不同可能會有不一樣的解釋。 36.229.84.155 03/08 23:12
3F:→ mugicha: 想知道日本人舉什麼例子 114.44.125.75 03/08 23:15
4F:推 azusading: 超敷衍 126.50.66.233 03/08 23:35
5F:推 allesvorbei: 就"超"+てきとう這樣子,例如適当な 36.238.139.148 03/08 23:40
6F:→ allesvorbei: 態度 虛應了事的態度 36.238.139.148 03/08 23:40
7F:推 psccw: いい加減 223.136.35.59 03/09 01:05
8F:推 t0128819: てきとう當作貶意的用法似乎比較常見 60.248.176.169 03/09 10:54
9F:→ loeiia: このスレ超テキトー。想怎麼用都可以啊122.100.248.131 03/11 01:57