作者tianman (seiyo)
看板NIHONGO
標題[語彙] 日文中的"名乗り読み"要怎熟悉
時間Mon Jan 19 15:28:05 2015
日文名字中出現漢字的時候
那個字的念法常常跟我想得不太一樣
例如 "一" 念成 かず
"洋" 念成 ひろ
本來想要練習讀出日本名字
結果稍微研究了一下覺得不妥
這樣念下去感覺會內傷 跟原本的念法搞混在一起
不知道大家怎麼學習日文名字讀音的問題呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.71.217.244
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1421652487.A.5B5.html
1F:推 LjuK: 看一個記一個記不起來再記一次ww通常搞怪的 175.183.74.98 01/19 15:34
3F:推 TWcannon: 日本人好像也很常搞錯吧?感覺先記菜市 1.171.227.1 01/19 17:16
4F:→ TWcannon: 場姓跟名就很夠了 1.171.227.1 01/19 17:16
5F:推 everfree: 日文很多相近義不同音,比如ひろ常見的 27.243.17.93 01/19 18:13
6F:→ everfree: 漢字有広、博、寛、浩、弘等等,可聯想 27.243.17.93 01/19 18:13
7F:→ everfree: 到廣博,弘大,浩瀚的海洋,所以洋唸成 27.243.17.93 01/19 18:13
8F:→ everfree: ひろ也是有跡可循的 27.243.17.93 01/19 18:13
9F:推 nadiaInochi: 名字命名的人愛怎麼唸就怎麼唸 59.127.150.45 01/19 18:14
10F:→ nadiaInochi: 基本上只有大致的習慣沒有對錯的問題 59.127.150.45 01/19 18:15
11F:→ nadiaInochi: 日本小說也常自己"當"一些奇怪的漢字 59.127.150.45 01/19 18:22
12F:→ rockyfan: 光宙 59.115.62.242 01/19 18:22
13F:推 lijenc: 夜神月表示: 光宙(ぴかちゅう)表示: 61.64.181.140 01/19 18:24
14F:→ medama: 看久就會了 220.129.87.133 01/19 19:40
15F:→ wcc960: 雖然說愛怎麼念就怎麼念,基本上還是有一 111.240.2.234 01/19 20:47
16F:→ wcc960: 個依字義的根據,像"大"也常念ひろ/ひろし 111.240.2.234 01/19 20:49
17F:推 emperor: 其實一個字比多字更難唸... 218.32.154.56 01/19 22:23
18F:推 bluemidnight: 直接跟本人確認怎麼問... 122.254.24.157 01/20 15:23
19F:推 bear26: 直接問本人 還有...你有機會認識對方時 121.92.156.220 01/22 00:38
20F:→ bear26: 他會告訴你他叫甚麼 他如果是只講姓 121.92.156.220 01/22 00:39
21F:→ bear26: 你就叫他姓就好了 121.92.156.220 01/22 00:39
22F:推 nadiaInochi: 還有人名字取 七音 唸做 どれみ 59.127.150.45 01/27 12:24