作者ggyyworld (no)
看板NIHONGO
標題[語彙] 請問這裡的とる是什麼意思?謝謝
時間Fri Jan 2 18:50:18 2015
新しい年を皆さ とともに祝うことを誠に喜ばしく思います。
本年が国民一人一人にとり、少しでも良い年となるよう願っています」(天皇陛下)
^^^^
不是很了解這裡的とり是什麼意思,漢字要用哪一個?
整句應該是 對每位國民都期望有好的一年
謝謝賜教
--
※ 編輯: ggyyworld (111.254.163.162), 01/02/2015 18:51:04
1F:推 dcaesar: にとって? 59.115.204.120 01/02 18:53
2F:→ japanmania: にとって+1..應該是.. 61.222.7.241 01/03 10:39
3F:→ ggyyworld: 他為何不直接寫にとって? 1.174.185.206 01/03 15:17
4F:→ blackkaku: 比較正式的說法。 133.6.28.19 01/03 15:44
5F:推 tim0922: 請問這是連用形嗎?? 36.233.23.45 01/04 03:06
6F:推 Riyuberg: 連用終止法 114.26.43.160 01/04 08:02
7F:推 pizzahut: 因為是天皇講的話用這樣比較正式 210.61.66.43 01/05 13:39