作者ToyaErina (Erina)
看板NIHONGO
標題[文法] 日文的"吧"跟"句子"
時間Sun Nov 2 10:11:15 2014
1.舉例:假如兩個人聊天時
問對方:現在是楓葉期間,你住的地方也有楓葉吧
ありますか?結尾感覺很生硬
這裡的"吧",日文中該怎麼表達呢?
只能用でしょう的方式嗎?(如果對上級的聊天感覺怪怪的)
上級是要用ですよね嗎?
還是有其他比較貼近的說法呢
2.日文的"句子"(一句話)該怎麼說呢?
舉例:你剛剛講那句話有問題
這邊用-> 話が変です(應該ok吧)
舉例:他英文不好,只會講那幾句
這邊就不知道怎麼表達 "那幾句" 了
感謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.68.116
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1414894278.A.32E.html
1F:推 SDNS: 用ね感覺比較自然 203.163.194.7 11/02 10:54
2F:→ hellomorning: 只能講不要用中文的思考套入日文 203.187.58.98 11/02 12:26
3F:推 OPO1227: 推樓上!真的只能靠經驗跟觀察220.133.116.237 11/02 15:31
4F:推 gterrywin222: Don't think,feel it. 182.235.34.15 11/02 20:58
5F:→ romand: 純粹講句子的話用"文" 210.64.157.64 11/02 23:59
6F:→ dfddg2000: 2彼は英語が下手だから 111.252.45.229 02/20 10:08
7F:→ dfddg2000: それくらいしか喋れないんだ 111.252.45.229 02/20 10:09