作者pttgo99 (ROPP)
看板NIHONGO
標題[文法] 反問的文法
時間Fri Oct 17 19:03:13 2014
請問例如食べませんか。這句,中文意思是不吃嗎?
若想回答吃應該說いいえ、食べます嗎?
回答不吃應該說はい、食べません嗎?
還是應該反過來吃是はい、食べます
不吃是いいえ、食べません
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.69.101
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1413543796.A.35A.html
1F:推 pttlulu: 一般情況下照正常的問句回答即可。例外 101.11.84.57 10/17 19:12
2F:→ pttlulu: 的話要看當下是什麼情況。 101.11.84.57 10/17 19:12
3F:→ pttlulu: 日本人就算要邀請對方吃也會用這樣的問句 101.11.84.57 10/17 19:14
4F:→ pttlulu: ,所以可以視為正常問句沒問題的 101.11.84.57 10/17 19:14
5F:→ pttlulu: 不用特別反過來 101.11.84.57 10/17 19:14
6F:→ unruly: 食べませんか 要不要吃?219.115.194.179 10/17 19:49
7F:→ unruly: いいえ、食べます 不要,我要吃219.115.194.179 10/17 19:50
8F:→ unruly: はい、食べません 要,我不吃219.115.194.179 10/17 19:50
9F:→ unruly: はい、食べます 要,我要吃219.115.194.179 10/17 19:51
10F:→ unruly: いいえ、食べません 不要,我不吃219.115.194.179 10/17 19:51