作者pttlulu (LuLu總裁)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] 請問兩個文法 て型+くれ
時間Thu Jul 17 23:45:12 2014
※ 引述《MiharuHubby (宗維)》之銘言:
: ※ 引述《miru770623 (再吃我就不姓黃)》之銘言:
: : 今天在上來學日本語 上到24課命令型那邊
: : 正常的命令型 2類的動詞後面要加一個ろ
: : 可是為什麼常聽到 て型+くれ 後面什麼都沒有呢
: : 另一個問題是常聽到一整個句子後面會加一個 の或是ん
: : 日文老師說那是為了表示說明(可是有時會覺得這句子完全沒有說明的意思阿...)
: : 最令我不了解的是 加了の或是ん之後這句話一定會有です或だ
: : 感覺用法好像是把の或是ん當作形式名詞來用
: : 不過不知道正確解釋什麼
: : 請各位高手替我解答
: : 謝謝!!
: : 祝大家聖誕節快樂~~~~
: 我比較想請教て加這三種動詞時可以不加嗎 自己ます型就好可不可以@@
: 剛好在大家的日本語也是24課
: 舉例文型2
: 私は木村さんに本を貸してあげました
: 省成
: 私は木村さんに本を貸しました
: 文型3
: 私は山田さんに病院の電話番号を教えてもらいました
: 省成
: 私は山田さんに病院の電話番号を教えました
: 文型4
: 母は私にセーターを送ってくれました
: 省成
: 母は私にセーターを送りました
: 標題
: 手伝ってくれますか
: 省成
: ちょっと手伝って
: 因為平常自己中翻日的話不太會想到多一個給字
: 借木村書-->借給木村書
: 問到電話號碼->問到給我電話號碼
: 媽媽送我毛衣->媽媽送給我毛衣
如果日文有打算繼續學下去
建議收授動詞的句型一定要花時間搞懂
不然以後會很痛苦,方向會混亂
我自己當時的記法是
て型 + もらう
て型 + くれる
て型 + いただく
て型 + くださる
這四個前面都是加對方的動作
差別在於主語、助詞不同
(主語和助詞這邊就先不提了)
て型 + あげる
て型 + 差し上げる
這種前面雖然是加自己的動作
但實際用到的機會少之又少
原因當然是.....日本人的個性XD
自學日文到現在一年一個多月
這個月開始在日本進行兩個月的語言學校課程
希望加強會話能力(口說為主)
說真的
每天生活幾乎可以說遇不到
あげる、差し上げる
這種給予別人的授與動詞XD
所以前者加上對方動作的那幾個
在實戰上會很常用,以上供參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.3.192.23
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1405611915.A.97D.html
1F:→ lkkl555:如果有看過Legal High的話,第一集黛要古123.193.119.143 07/17 23:58
2F:→ lkkl555:美門讓座給老人,就是說「席を譲ってさし123.193.119.143 07/17 23:59
3F:→ lkkl555:あげませんか」123.193.119.143 07/17 23:59
4F:→ lkkl555:應該是因為行為者不是自己的關係123.193.119.143 07/18 00:00
5F:推 unruly:用あげる 差し上げる的口氣上有點以自我為219.115.194.179 07/18 00:03
6F:→ unruly:中心 施捨的感覺,會讓日本人聽起來會有點219.115.194.179 07/18 00:03
7F:→ unruly:不舒服,所以也少用219.115.194.179 07/18 00:03
8F:推 sopare:あげる在傲嬌系大小姐的台詞會出現 118.171.163.52 07/18 00:12
9F:→ ray101:あげる帶有施予對方恩惠的意味,差し上げる 49.181.231.217 07/18 01:23
10F:→ ray101:對應中文的話比較像是「獻上」的意思 49.181.231.217 07/18 01:24
11F:→ ray101:前者,上位者是自己;後者則是對方 49.181.231.217 07/18 01:25
12F:→ ray101:像古美門這樣刻意使用敬語,就帶有嘲諷意味 49.181.231.217 07/18 01:27
13F:→ nadiaInochi:動漫也有不少愛講教えあげない的角色 59.127.150.45 07/18 08:22
14F:→ klarwind:あげる也可以表示別人幫別人的動作 114.32.122.213 07/18 23:43
15F:推 nadiaInochi:ちゃんと生きてるか確認に来てあげた 59.127.150.45 07/19 17:56
16F:→ nadiaInochi:んじゃない算嗎?刀劍女主角虧男主角的 59.127.150.45 07/19 17:57
17F:推 nadiaInochi:食材に免じて私の部屋を提供してあげ 59.127.150.45 07/19 21:04
18F:→ nadiaInochi:なくもないけど 59.127.150.45 07/19 21:05
19F:→ nadiaInochi:在想用不用是不是也跟熟悉的程度有關? 59.127.150.45 07/20 11:34
20F:→ pttlulu:談話對象的熟稔程度一定有關的哦~ 110.3.192.23 07/20 15:05
21F:→ pttlulu:所以除了熟人與家人之外,真的很少用 110.3.192.23 07/20 15:05
22F:→ pttlulu:あげる這樣的用句 110.3.192.23 07/20 15:06