作者ToyaErina (Erina)
看板NIHONGO
標題[語彙] N1語彙問題
時間Fri Jun 20 17:00:42 2014
1.遠ざかる:遠離,疏遠
出産後しばらく仕事から遠ざかっていたが、このたび復帰することにした。(O)
卒業を機に悪い仲間を遠ざかると決める。(X)
問:一個是遠離工作,一個是遠離壞人,不知道為何一個可以一個不行呢?
之前有問過我日本同事這一題,她說因為是用が的樣子,但是查字典也有用を的耶
2.祖母は日本の伝統的服装である和服を若い人に( 奨励 )したいと着付け教室を
開いている。
譯:為了鼓勵年輕人穿和服開教室
問:為何其他選項 "続行" "推進" 不可以呢?
3.私がたまたまその言葉を( 知らなかったというだけで )、
日本語がわかっていないなんて、ばかにしないで。
譯:我有時只是不知道意思,不懂日語之類的,不要把我當笨蛋
問:知っているというだけで、知っているのだから、知らなかったのだから
不知為何其他選項不行?尤其是 知っているというだけで
4.ずるずる:拖拖拉拉
結論をずるずる引き延ばして時間稼ぎをした。(O)
いつまでもずるずるなら、先にいっちゃうからね。(X)
譯:借論拖拖拉拉花時間,一直拖拖拉拉的話就先走了
問:不知道為何第二句不行呢?
ありがとう
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.73.234
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1403254845.A.4DA.html
1F:推 wcc960:遠ざかる是自動詞,第二句要用遠ざける 111.241.49.44 06/20 20:36
2F:→ lulocke:3. 我只是剛好不知道那個字而已,別把我當118.169.215.124 06/20 23:16
3F:→ lulocke:成不懂日文的笨蛋呀118.169.215.124 06/20 23:16
4F:→ lulocke:如果你「已經知道」那個字的話 別人不會把118.169.215.124 06/20 23:17
5F:→ lulocke:你當笨蛋,前面兩選項就不對,第三個選項118.169.215.124 06/20 23:18
6F:→ lulocke:因為 ... 所以,跟本句前後不通118.169.215.124 06/20 23:19
謝謝~還有2跟4請幫我解答~
7F:→ ally929:4的ずるずる是副詞,第二句的用法沒有修飾 111.250.41.60 06/22 13:53
8F:→ ally929:對象 111.250.41.60 06/22 13:53
謝謝~第二題好像沒人知道XD
9F:推 ayutakako:把三個詞都用字典查過一遍就知道區別了 114.33.5.39 06/22 17:08
我都是查過字典才上來問的...goo日文字典
※ 編輯: ToyaErina (218.173.47.135), 06/22/2014 22:46:02
10F:推 ayutakako:就算是goo也很清楚啊,"事業や運動など" 114.33.5.39 06/23 01:11
11F:→ ayutakako:を達成するように努める 以及"引き続い 114.33.5.39 06/23 01:12
12F:→ ayutakako:て""行うこと" 套在這裡都不合啊 114.33.5.39 06/23 01:14