作者ck321 (ck)
看板NIHONGO
標題[文法] 一個文法跟兩個翻譯
時間Sun Jun 1 12:01:23 2014
不好意思 不知道這樣有沒有違反版規
不過我每天都有看日文 所以每天都會有一些看到的問題
如果不妥我再自己刪文 今天有一個文法問題跟兩個翻譯想請教
1.につれて跟ともなって
這兩個是不是有時候的意思是可以互通的呢
還是有使用時機上的不同?
2.お互い率直に話し合ってこそ理解し合えるのてす
正因為是互相了解才能這樣直接的對話
ホテル旅館の料金は、休日のほうが高い。
このシステムは休日しか旅行できない人にしたらつらい
不管是Hotel還是旅館,在假日的時段相對來講都是比較高的
但是這個系統就算是對於非平常日旅行的人也是這樣子的價格
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.34.110
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1401595285.A.73E.html
1F:推 a0921387223:飯店跟旅館在的價錢會因為休假日的關 42.78.183.247 06/01 12:20
2F:→ a0921387223:係變貴 這個系統對於只能在休假日旅 42.78.183.247 06/01 12:20
3F:→ a0921387223:行的人來說非常痛苦 42.78.183.247 06/01 12:20
4F:→ a0921387223:試翻譯 42.78.183.247 06/01 12:20
5F:→ homehansand:3しか...ない只,たら假定既定條件210.209.140.166 06/01 12:27
6F:推 h5202567:第二句是 休日のほが高い 嗎?? 59.127.96.120 06/01 12:29
7F:→ homehansand:ホテル-->ho te ru,ほうが-->ho u ga210.209.140.166 06/01 12:29
8F:→ h5202567:試譯:飯店、旅館的價格在假日時會提高 59.127.96.120 06/01 12:30
9F:→ homehansand:你每篇錯字都好多喔210.209.140.166 06/01 12:30
10F:推 h5202567:這對只能在假日出遊的人來說很苦惱 59.127.96.120 06/01 12:33
11F:→ homehansand:2正因為相互之間率直的商量才能理解彼210.209.140.166 06/01 12:35
12F:→ homehansand:此210.209.140.166 06/01 12:35
13F:推 h5202567:對不起擋到了h大的推文 T_T 59.127.96.120 06/01 12:35
14F:→ homehansand:別這樣,這自由的討論區大家都一樣XD210.209.140.166 06/01 12:39
15F:→ homehansand:1文法書上說意思大同小異,另外還有一210.209.140.166 06/01 12:53
16F:→ homehansand:個にしたがって接續都一樣,前面接體210.209.140.166 06/01 12:54
17F:→ homehansand:言或動詞連體形210.209.140.166 06/01 12:55
※ 編輯: ck321 (118.160.34.110), 06/01/2014 13:19:46
18F:→ ck321:不好意思 PTT打日文 不知道為什麼有時候會 118.160.34.110 06/01 13:20
19F:→ ck321:成亂碼 所以打字打到後來都亂會亂七八糟的 118.160.34.110 06/01 13:20
20F:推 a0921387223:原來是打錯=_=我還在想はうが是啥 42.78.112.201 06/01 14:32
21F:推 a0921387223:飯店跟旅館的價格在休假日時候比較貴 42.78.112.201 06/01 14:34
22F:→ a0921387223: 這個系統對於只能在休假日旅行的人 42.78.112.201 06/01 14:34
23F:→ a0921387223:來說很痛苦—_— 42.78.112.201 06/01 14:34
※ 編輯: ck321 (118.160.34.110), 06/01/2014 15:05:35
24F:推 ally929:1的問題,我以前回過類似的,不曉得有沒有111.250.107.157 06/01 15:21
25F:→ ally929:幫助...#1CJlBAyS111.250.107.157 06/01 15:21
26F:推 homehansand:推a大那篇很清楚 42.79.235.67 06/01 15:44