作者colinslik ()
站內NIHONGO
標題[文法] 必ずしも~わけではない
時間Tue Mar 25 16:26:14 2014
不好意思,這次是問句型結構的問題,標籤如果用錯希望能提醒小弟一下。
想問的句子是下面這句
飲む人の中でも、必ずしもたくさん飲むわけでもない人もいるのです。
我查到 必ずしも~ない 是不總是的意思,而わけではない 是 並非,表部分否定
但是這兩句寫在一起我就搞不清楚他要表達他的意思了,根據前後文我猜他的文意
應該是 喝(酒)的人中,並非全部都是喝很多的人 不知道這個翻法對不對。
能請各位幫小弟分析一下 必ずしも ~ わけではない 這句的意思嗎,謝謝各位。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.47.132
1F:推 dfddg2000:也有並不是(每次)都喝很多的人122.118.179.156 03/25 17:49
2F:→ dfddg2000:代表有些人是偶爾豪飲也偶爾小酌122.118.179.156 03/25 17:50
3F:推 sssn1:~わけでもない 也不是~ 36.234.151.109 03/25 19:24
4F:→ sssn1:たくさん飲むわけでもない 也不是要喝這麼多 36.234.151.109 03/25 19:25
5F:→ sssn1:必ずしもたくさん飲むわけでもない 36.234.151.109 03/25 19:25
6F:→ sssn1:也不是一定/每次都要喝這麼多 36.234.151.109 03/25 19:25
7F:→ colinslik:了解了 謝謝兩位的回答 61.60.47.132 03/26 11:52
8F:推 mkhchu:必ずしも:不一定,未必。 59.125.105.58 04/22 16:19
9F:→ mkhchu:必ずしも和わけではない意思差不多,合在一 59.125.105.58 04/22 16:20
10F:→ mkhchu:起用表示加強語氣:並非,未必 59.125.105.58 04/22 16:20
11F:→ mkhchu:2010年12月N2考古題 59.125.105.58 04/22 16:21