作者MIZUYAMA (致命祈願)
看板NIHONGO
標題Re: [問題] 動詞て基本問題
時間Mon Mar 24 23:31:14 2014
雖說我也是從ます形開始學
每當要變化時看原型反而不能馬上反應過來
要先在腦中轉成ます形
而家裡的姑姑是留日回來
則一直強調要我從原形開始
(我猜應該是當初她在日本語言學校學的方式~)
但是姑姑強調我的同時我已經有一定程度了
同時也非常熟悉動詞的て\ない\た\辞書的變化方式
幾乎一聽到動詞都能馬上轉換
所以應該從哪個形入手
我想只要能常用到熟悉基本上是沒有問題的
另外自己的母親在日本住了十多年
有跟聊過這些動詞例外的變化(例:起きます)
母親是說她用ない形去記...
只要ない形結尾不是ア段音(例:起きない)
很明顯絕對不是I類動詞
III類動詞也才兩個~扣一扣就只剩II類
這個方法確實沒有什麼意外....
但是有哪個初學者一開始學就先學否定的Orz
--
「如果昨天到了明天會變成兩天前,試問後天應該是今天或是昨天?」
~時間操縱緒論期末考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.28.126
1F:推 but:確實有聽說很多日本人也是用ない形在記的 1.164.88.22 03/24 23:58
2F:→ ssccg:日本人應該不是說記,而是本來就記得所有活182.234.252.184 03/25 00:23
3F:→ ssccg:用形,在學校學文法時就可以用ない形來分辨182.234.252.184 03/25 00:25
4F:→ allsheep:日本人應該都用習慣了 61.228.34.243 03/25 00:56
5F:推 but:同意2樓的說法 日本人是先各種形都用很熟以後 210.71.216.251 03/25 09:25
6F:→ but:才開始學文法的 所以用ない形來區分 210.71.216.251 03/25 09:25
7F:→ but:之所以還是需要區分 是因為日本人也會面對到 210.71.216.251 03/25 09:26
8F:→ but:學習敬語之類小時候講不習慣的活用時 210.71.216.251 03/25 09:27
9F:→ but:還是有時候得想一下這個詞到底是哪一類變化 210.71.216.251 03/25 09:27