作者LoYuMing (駱駝)
看板NIHONGO
標題[問題] 一些文法問題
時間Thu Mar 13 23:19:46 2014
大家晚安 目前開始向N3邁進 但遇到了幾個小問題想請教前輩們
1.關於「なっている」的句型,
看到一個句子是:映画館の中では、煙草を吸わないことになっています。
我自行翻譯應該是:電影院中不應該吸菸。
我的問題是,如果要用此句型表達「電影院中禁止吸菸。」的話,
是否把「吸わない」改成「吸うな」就可以了呢?
是否「なっている」的前面只要是普通體就可以了呢?
(因為上課老師沒特別提到,目前的書本中也沒相關例子可參考)
2.「ホワイトさん、奨学金がもらえたんですってね。」
請問這邊為什麼用もらえた,感覺不是用もらった就可以了嗎~?
3.如果要形容某個人很容易感冒,
該說「病気にかかりやすい」還是「病気になりやすい」比較自然呢?
敝人自己查過,前者是因為外部因素所導致的感冒;後者是因為自身的因素。
但還是不確定該怎麼講比較自然~
4.「一天讀十個小時的書。」翻成日文的話,
「一日に十時間勉強する。」其中的「に」可省略嗎?
有學過「一ヶ月に一回台湾へ帰る。」的這種表示頻率的用法,
但不確定在這邊一不一樣?
也GOOGLE過一些文章有看過省略的,但怕只是口語。
5.「日本語のクラスでは、日本語だけで話すことになっているらしいので、
私も英語を話さない(よう・こと)に(しました・なりました)。」
請問此題是否選「よう+なりました」及「こと+しました」都可以呢?
有學過「Vない+ない+ようになった」:漸漸變的不...了,
所以覺得這邊好像都可以通?
6.「一回到家,就看到了禮物。」
此句可翻成:「家へ帰ったら、プレゼントが見えた。」嗎?
7.「打電話給朋友,卻被朋友的爸爸接到電話。」
此句可翻成:「友達に電話をかけたら、友達のお父さんにもらわれました。」嗎?
8.「打開窗戶後,一隻鳥飛了進來。」
此句可翻成:「窓を開けたら、一羽の鳥が飛んで入って来ました。」嗎?
9.關於「とても+可能形否定」的這個句型,
此句中「一度にケーキを全部は、とても食べられません。」,
為什麼用助詞「を」而非可能動詞的助詞「が」呢?
以前學的不是說可能動詞前的助詞因為變成非意志所以要改成「が」嗎?
以上,不好意思問題有點多,先謝謝各位了!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.224.189.127
1F:推 blackkaku:1:「~ことになっている」:規定~。 1.79.81.171 03/13 23:31
2F:→ blackkaku:1a:たばこを吸わないで下さい。 1.79.81.171 03/13 23:32
3F:→ blackkaku:1b:連體修飾一般用常體。 1.79.81.171 03/13 23:33
4F:→ blackkaku:2:助詞是が,所以接能力形動詞。 1.79.81.171 03/13 23:34
嗯嗯瞭解 但這邊想瞭解為什麼可用可能形過去式
這樣不就要翻成「之前能夠拿到,但現在不能拿到」嗎?
要用可能形的話,不是直接說もらえる就可以了嗎?
5F:→ blackkaku:3:風邪をひきやすい 1.79.81.171 03/13 23:34
這邊用 病気にかかる/なる 都不自然嗎~?
6F:→ blackkaku:4:可省略。 1.79.81.171 03/13 23:35
是只有這邊這種才可以省略嗎?
那像 一ヶ月に一回 這種也可以省嗎?
7F:→ blackkaku:5:文法上可以,但是前面有らしい,所以 1.79.81.171 03/13 23:36
8F:→ blackkaku:太自然。 1.79.81.171 03/13 23:37
9F:→ blackkaku:不太自然。 1.79.81.171 03/13 23:37
10F:→ blackkaku:6:家に帰ったら、プレゼントがあった。 1.79.81.171 03/13 23:39
這邊不用 見えた 是因為不自然嗎?
11F:→ blackkaku:7:友達のお父さんが出た。 1.79.81.171 03/13 23:39
12F:→ blackkaku:8:鳥が一羽入ってきた。 1.79.81.171 03/13 23:40
13F:→ blackkaku:9:可能形可接が或を。但是後面有出現は 1.79.81.171 03/13 23:41
14F:→ blackkaku:日文中不存在が-は這種語順。 1.79.81.171 03/13 23:42
感謝大大!還有一點疑問再勞煩您了!
※ 編輯: LoYuMing 來自: 36.224.189.127 (03/14 00:00)
15F:→ blackkaku:2:もらえる也可以但意思不同。 1.79.81.171 03/14 00:10
16F:→ blackkaku:もらえる:之後可以拿到。 1.79.81.171 03/14 00:10
17F:→ blackkaku:もらえた:已經拿到或是已經確定可以拿 1.79.81.171 03/14 00:11
18F:→ blackkaku:3:病気感覺比風邪嚴重很多。 1.79.81.171 03/14 00:12
19F:→ blackkaku:4:一ヶ月一回通常修飾名詞比較多。例y 1.79.81.171 03/14 00:16
20F:→ blackkaku:例如一ヶ月一回のデート 1.79.81.171 03/14 00:17
21F:→ blackkaku:6:正常視力的人都可以看到禮物擺在那, 1.79.81.171 03/14 00:20
22F:→ blackkaku:故不用能力動詞。 1.79.81.171 03/14 00:21
23F:→ blackkaku:另外有一種情形是表示漸漸看得到,例如 1.79.81.171 03/14 00:22
24F:→ blackkaku:山が見えてきた。 1.79.81.171 03/14 00:22
25F:→ blackkaku:如果說話者早就知道禮物擺在那裡並且朝 1.79.81.171 03/14 00:23
26F:→ blackkaku:禮物走去的話,是可以說見えた。但是一 1.79.81.171 03/14 00:24
27F:→ blackkaku:般不太會有這種特殊的情形。 1.79.81.171 03/14 00:24
勉強になりました。
不過もらえた那裡還是有點困惑XD
總覺得有種 之前能拿 但現在不能拿的感覺..
例如 魚が食べられた 的話就是 之前能吃(新鮮) 但現在不能吃嗎(現在臭掉了)?
※ 編輯: LoYuMing 來自: 36.224.189.127 (03/14 00:40)
28F:→ blackkaku:魚が食べられた一般來說不是這個意思。 1.79.81.171 03/14 00:46
29F:→ blackkaku:1:魚が食べられたので満足だ。可以吃到 1.79.81.171 03/14 00:48
30F:→ blackkaku:魚感覺很滿足。 1.79.81.171 03/14 00:49
31F:→ blackkaku:2:昔は魚が食べられたが今はアレルギー 1.79.81.171 03/14 00:50
32F:→ blackkaku:で食べられなくなった。現在變得沒辦法 1.79.81.171 03/14 00:51
33F:→ blackkaku:吃魚了。 1.79.81.171 03/14 00:51
34F:→ blackkaku:如果是你指的那種情況的話,この魚はき 1.79.81.171 03/14 00:53
35F:→ blackkaku:のうならまだ食べられたけど、今はもう 1.79.81.171 03/14 00:53
36F:→ blackkaku:食べられないよ。 1.79.81.171 03/14 00:53
瞭解了~ 只要不是自己可以親口把魚放到嘴巴裡、吃的到魚的話
不管原因是1.得不到魚吃不到2.因過敏不能吃3.魚壞掉了不能吃
基本上就是 食べられない
然後如果是可能形+過去式 就只是單純的因事情發生的時間而變化時態
至於動作執行了沒以及現在還可否做 若只有單單一句話 則不一定可以得知
※ 編輯: LoYuMing 來自: 36.224.189.127 (03/14 01:50)
※ 編輯: LoYuMing 來自: 36.224.189.127 (03/14 02:00)
※ 編輯: LoYuMing 來自: 36.224.189.127 (03/14 02:01)
※ 編輯: LoYuMing 來自: 36.224.189.127 (03/14 02:11)