作者ANsheep (ANsheep)
看板NIHONGO
標題[問題] 關於漢字轉平假名
時間Wed Feb 19 00:34:38 2014
大家好
目前因為有在學日文的關係
會常常看一些讀物、教科書
但是在閱讀的時候常常碰到一個問題
就是看到漢字卻不知道平假名的囧境
因為我看書的時候會習慣邊念
讓自己的耳朵去記單字
這樣也比較不需要死背
覺得還不錯
但沒有平假名的時候真的頗困擾
因為我的字彙量也還不高
所以想請教一下
線上哪裡有資源是可以專門查漢字的平假名的網站嗎?
真的頗需要這類網站的
希望大家能夠回答我的問題
謝謝> <
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.210.22
※ 編輯: ANsheep 來自: 140.118.210.22 (02/19 00:37)
※ 編輯: ANsheep 來自: 140.118.210.22 (02/19 00:37)
1F:推 gerard:線上字典都可以輸入漢字查假名阿 114.47.174.136 02/19 01:40
3F:推 greenlemon:抱歉順便借問,如果中文沒有那個字怎麼120.101.221.101 02/19 10:37
4F:→ greenlemon:查比較好呢?120.101.221.101 02/19 10:38
5F:→ christsu:給樓上,手機有沒有我不清楚,但是現在111.248.114.189 02/19 11:35
6F:→ christsu:的電子辭典(日本品牌,如sharp)都有手寫111.248.114.189 02/19 11:36
7F:→ christsu:輸入辨識功能,我手邊這台電子辭典,要是111.248.114.189 02/19 11:36
8F:→ christsu:碰到中文沒有又不會念的漢字,我都是用111.248.114.189 02/19 11:36
9F:→ christsu:手寫輸入去查。不知道平板或手機上的111.248.114.189 02/19 11:36
10F:→ christsu:字典有沒有手寫辨識功能111.248.114.189 02/19 11:37
11F:→ christsu:不然,就是去買紙本的日文字典,我以前111.248.114.189 02/19 11:37
12F:→ christsu:還沒買電子辭典時,都是用紙本字典查,111.248.114.189 02/19 11:37
13F:→ christsu:有的字典有提供注音拼音,有的則是國字111.248.114.189 02/19 11:38
14F:→ christsu:部首拆解後去算筆畫查。最近有的書局111.248.114.189 02/19 11:38
15F:→ christsu:有賣漢字字典,依照中文注音來排,我自己111.248.114.189 02/19 11:38
16F:→ christsu:就有買一本放著111.248.114.189 02/19 11:38
17F:推 hu393:android有日文手寫辨識的輸入法 蠻好用的 又 123.204.48.187 02/19 12:35
18F:→ hu393:不用額外帶電子辭典 123.204.48.187 02/19 12:35
21F:推 greenlemon:感謝回答,我有紙本字典,每次查都好久 1.162.6.153 02/19 23:33
22F:→ greenlemon:電子字典還沒入手,手機連日輸都沒有 1.162.6.153 02/19 23:34
23F:→ greenlemon:所以才頭大。又得到好工具,再次感謝! 1.162.6.153 02/19 23:35
哇,一上來就看到好多回覆,謝謝大家
多入手一些網路上的資源真的會方便許多>"<
謝謝大家的回答!!
※ 編輯: ANsheep 來自: 140.118.210.22 (02/20 00:31)
24F:→ rad81712:WEBLIO 就算打中文也找的到漢字 118.166.47.202 02/20 19:43
25F:推 catsky940:電腦的日文輸入法也有手寫功能唷140.119.106.119 02/22 08:48
26F:→ catsky940:他還會顯示訓讀跟音讀XD140.119.106.119 02/22 08:48