作者almondzhong (Almond)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 同志大遊行的日文
時間Wed Jan 15 22:14:24 2014
不好意思,因為寫報告的需要,要介紹台灣的同志大遊行
我是翻成ゲイカーニバル 也就是同志嘉年華
但是日籍老師說這樣看不懂,所以我頗疑惑要怎麼翻比較恰當
請各位指教了XD
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.179.109.68
1F:→ allesvorbei:ゲイ・パレード 維基裡就有140.112.211.131 01/15 22:18
2F:推 omomuki:推樓上 221.184.82.56 01/15 23:36
3F:推 ttnpyepwos:女的話?是? 101.8.55.83 01/16 13:25
4F:推 cawaiimaple:應該說LGBTパレード,包含所有同志 61.58.47.106 01/16 14:20
6F:推 mitsukuni:樓上最正確 ←翻譯過大遊行文案 202.60.40.164 01/19 18:06