作者pthuang (◢曉筱◤)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 「你喜歡我嗎?」的用法
時間Tue Dec 24 02:09:50 2013
問題:我想問「你喜歡我嗎?」的講法
根據自己聽日劇及動畫的印象
我一直記得是「私のことを好きですか?」
查了Google翻譯也難得地給出了通順的答案
但此時有位日文系的學生卻告訴我這個講法是錯的
對方說根據文法 這句的を應該改成が才對
而查了
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext/
與
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
則一致給出了「あなたは私が好きですか?」這個答案
不禁懷疑會是我一直以來都記錯了嗎....?
還是可能有什麼口語上的用法?
還請各位不吝賜教 m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.103.155
1F:→ jokester:在日文出版物上見過用を的. 但不懂文法114.160.120.147 12/24 02:56
2F:推 zxzx1149:一般用が但若主詞不明確用を 39.14.218.106 12/24 04:01
3F:→ zxzx1149:のこと 主詞明確用が 39.14.218.106 12/24 04:02
4F:推 zxzx1149:像是 私があなたが好き 39.14.218.106 12/24 04:06
5F:→ zxzx1149:根本不知誰喜歡誰 就會用を 39.14.218.106 12/24 04:07
所以在我的例子中 由於主詞明確
因此實際上應該要用が才對 是這個意思嗎? @@
※ 編輯: pthuang 來自: 114.43.103.155 (12/24 08:25)
6F:推 xx52002:用が的整句丟去 Google 筆數多很多 XD 163.26.109.109 12/24 09:07
7F:→ cawaiimaple:を好き好像算是積非成是的用法,不是 61.58.47.106 12/24 09:10
8F:→ cawaiimaple:正式的文法 61.58.47.106 12/24 09:10
9F:→ cawaiimaple:要用を的話應該是 私を好いていますか 61.58.47.106 12/24 09:14
10F:→ cawaiimaple:但是好く這個詞比較少用而好き比較常 61.58.47.106 12/24 09:15
11F:→ cawaiimaple:用,所以口語上有人就會說を好き了 61.58.47.106 12/24 09:15
所以稍微總結一下 を好き這個狀況確實存在
而且可能還滿常被拿來用的 ((? 應該沒錯吧?
只是那是比較口語上的用法
如果真要說到文法的話 就得像可愛楓大說的使用這樣
嗯....目前為止我的理解上有錯嗎?
※ 編輯: pthuang 來自: 114.43.103.155 (12/24 13:00)
13F:→ allesvorbei:積非成是,因為例如像嫌い、食べたい140.112.211.131 12/24 13:40
14F:→ allesvorbei:也有類似的狀況。140.112.211.131 12/24 13:41
15F:→ allesvorbei:也有些人說私が君が好きだ會造成誤解140.112.211.131 12/24 13:41
16F:→ allesvorbei:所以這時候會用を。140.112.211.131 12/24 13:42
17F:推 romand:ga的其一個用法就是喜好和厭惡 120.117.33.193 12/24 14:07
18F:→ romand:且suki不是動詞 文法上不用wo 120.117.33.193 12/24 14:07
19F:→ romand:除非是用 好む這個動詞 才用を 120.117.33.193 12/24 14:08
20F:推 cawaiimaple:但是也有日本人說AがBが好き並非不自 61.58.47.106 12/24 14:09
21F:→ cawaiimaple:然的日語,反而外國人覺得兩個が怪 61.58.47.106 12/24 14:10
22F:→ romand:不過也有像上面板友說的例外情形 120.117.33.193 12/24 14:10
23F:→ cawaiimaple:が嫌い也可以用を嫌う/嫌がる代替 61.58.47.106 12/24 14:18
25F:→ cawaiimaple:聴力障害者情報文化センター提供的教 61.58.47.106 12/24 14:25
26F:→ cawaiimaple:材(?) 61.58.47.106 12/24 14:25
唔喔喔喔原來是這麼一回事!!!
換句話說搞了半天這兩句根本就是一樣的 XD
但是新東京方言又是什麼?從來沒聽過這種東西 =口=
※ 編輯: pthuang 來自: 114.43.103.155 (12/24 16:56)
27F:→ samuraiboy:基本上是用が,姑且不論你的印象是否正 220.132.139.96 12/26 20:48
28F:→ samuraiboy:確,比較容易用を好き的應該會是あなた 220.132.139.96 12/26 20:49
29F:→ samuraiboy:のことを好きになった 這種形式比較多 220.132.139.96 12/26 20:50
30F:→ samuraiboy:這時候用を就是很正常的日語了 220.132.139.96 12/26 20:50