作者Widder8 (維德八)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 毎日のように
時間Fri Dec 6 00:44:35 2013
書上有篇文章在講梅雨,裡面有句話是:
「毎日のように雨が降って湿度も高くて、
イライラしてしまいがちです。」
翻了文型辭典,多是「像~」、「~的樣子」的意思,
可是代進去翻不太出來,
其他的意思就更覺得不可能了,
請問這裡的「ように」該怎麼解釋呢?
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.236.88.168
1F:推 DSNT:「好像」每天都在下雨而且濕度也都很高....218.164.123.165 12/06 00:54
2F:推 sorah:幾乎 180.177.72.236 12/06 01:10
3F:→ sorah:意近於「ほぼ毎日」 180.177.72.236 12/06 01:17
4F:→ Widder8:了解,感謝~ 36.239.36.139 12/06 09:21
5F:→ strangechu:還好有人救援 老是有不懂的隨便回.. 60.251.182.68 12/06 10:32