作者ICpo (哀西批歐)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 新聞內容請益
時間Wed Nov 13 15:10:59 2013
完整新聞內容在這裡,
http://tinyurl.com/63ag26
我想請教的是這一句 :
次の春夏のお洋服を買っていただくタイミングというものは、間違いなく、
(消費税率)8%でお買い求めされるということを見越しておりますので。
第二行不太確定意思,
"可以預測的到下一次添購春夏服飾的時機點,肯定是課8%消費稅之時"
這樣感覺前後文意思不連貫...實在很鬼打牆 ,
請高手不吝賜教!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.105.8.164
1F:推 cawaiimaple:沒什麼問題啊,4月的確是添購春夏新品 61.58.47.106 11/13 16:27
2F:→ cawaiimaple:的時機 61.58.47.106 11/13 16:27
3F:→ cawaiimaple:所以趁現在消費稅還是5%的時候,在福 61.58.47.106 11/13 16:29
4F:→ cawaiimaple:袋推出夏季商品,更能帶動業績(因為消 61.58.47.106 11/13 16:30
5F:→ cawaiimaple:費者會想到下次要買時消費稅是8%了) 61.58.47.106 11/13 16:30
6F:→ ICpo:感謝樓上C大 ,突然想通了...奇怪我之前到底是 27.105.8.164 11/13 23:13
7F:→ ICpo:在想什麼....0rz.. 27.105.8.164 11/13 23:13