作者centurydream (Half A Dream Away)
看板NIHONGO
標題[請益] 請問有人在lang-8遇過這種狀況嗎?
時間Tue Oct 29 23:03:29 2013
今天用lang-8,有位大叔幫我修改了以後
他要我去看他的最新文章,裡面是說他花了很長時間幫人家改一篇文章
以及他為什麼會花這麼長時間幫人家改文章
還有就是他希望人家注意的事項,如下:
I am writing this entry that because I don't want to waist my precious time.
If you think you are lucky to have my corrections,
please take notice as follows.
You must think like this,
♥For girls
"Oh, xxxxxxxx spent so many hours for me! How wonderful he is. I must
hold him, kiss him, thank him!"
Then, you must make a cheery comment to me with using your best efforts.
♥For girls
"O thank you, xxxxxxxx. I've benn waiting for you. You know what? I
dreamt about you yesterday. You were so handsome and smart and cute and blah,
blah, blah."
(p.s.為保護他的隱私@@ 把他的名字以xxxxxxx代入)
這......他是認真的嗎?還是純粹是想用輕鬆搞笑的方式來講?
我要怎麼回他才好?真的要像他説的那麼誇張的表現方式?還是正常的回覆呢?
先謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.122.242
1F:推 Melcher:..........英文???日文???118.168.225.169 10/29 23:04
2F:→ centurydream:我是用日文寫文章,他也用日文回我 203.67.122.242 10/29 23:05
3F:→ centurydream:只是他要我看的這篇說明是英文 203.67.122.242 10/29 23:06
4F:→ centurydream:還是有建議發表在哪個板比較適合?@@ 203.67.122.242 10/29 23:06
5F:→ allesvorbei:就不要管他,視為拒絕往來也好140.112.211.131 10/29 23:22
6F:→ centurydream:謝謝建議...之前沒遇過這樣的日本人 203.67.122.242 10/29 23:27
7F:→ centurydream:所以不太清楚要怎麼回覆@@ 203.67.122.242 10/29 23:27
8F:→ usodakedo:英文第一行就有錯字? waist->waste 203.73.222.56 10/29 23:29
9F:→ banter:英文拼錯不少~ 然後可以忽視他~ 220.136.115.55 10/30 01:00
10F:推 dfddg2000:感覺像故意耍幽默可是第一段又像認真自 42.76.241.200 10/30 03:15
11F:→ dfddg2000:大的.. 42.76.241.200 10/30 03:15
12F:→ centurydream:謝謝各位的建議m(_ _)m 59.104.173.11 10/30 07:40
13F:推 freedy0:個人覺得就正常有禮貌的回覆就好… 114.46.197.41 10/30 13:29
14F:→ freedy0:畢竟對方確實花時間精力幫忙修改了 114.46.197.41 10/30 13:30
15F:→ freedy0:倒是沒必要因此直接拒絕往來啦… 114.46.197.41 10/30 13:30
16F:→ freedy0:除非他之後真的有做些騷擾的舉動@@ 114.46.197.41 10/30 13:30
17F:推 leighmeow:還滿白癡 你就照常回復就好不用管瘋子 203.67.241.10 10/30 14:55
18F:→ centurydream:其實他修改後我有正常回覆他,這篇是 59.105.43.83 10/30 19:29
19F:→ centurydream:我回覆他後,他要我去看的 59.105.43.83 10/30 19:30
20F:推 jasOTL:開頭是for girl 卻用handsome !? 36.232.150.201 10/31 16:11
21F:→ jasOTL:我英文不好 有人能解釋handsome在這怎解@@? 36.232.150.201 10/31 16:11
22F:推 freedy0:樓上,他是希望女生那樣稱讚他啦@@ 114.46.213.70 10/31 16:14
23F:→ flamer:奇怪 在客氣什麼意思? 英文真是潮翻了吼 1.175.121.141 10/31 16:16
24F:→ flamer:要是這整段話是中文 保證感想只會有"噁心" 1.175.121.141 10/31 16:16
25F:→ IZUMIfan:還好看不懂英文,可以避免噁心感。 :P118.160.209.158 10/31 17:53
26F:→ centurydream:問一下而已,到底是有什麼好酸的? 59.104.173.203 10/31 21:32
27F:→ IZUMIfan:ㄜ..不知道原PO是不是在說我,是的話我跟118.160.209.158 10/31 23:36
28F:→ IZUMIfan:您道歉。我沒有要酸的意思,純粹是看到樓118.160.209.158 10/31 23:36
29F:→ IZUMIfan:上說,如果是中文的話感想會是噁心,所以118.160.209.158 10/31 23:37
30F:→ IZUMIfan:想開個小玩笑,順便自嘲一下自己是英文文118.160.209.158 10/31 23:37
31F:→ IZUMIfan:盲,造成您不開心,真的很抱歉。<(_ _)>118.160.209.158 10/31 23:37
32F:→ cawaiimaple:沒有人在酸啊@@ 61.58.47.106 11/01 12:57
33F:→ centurydream:I板友,您客氣了,我不是在説您 59.104.176.71 11/01 23:11
34F:→ IZUMIfan:^^ 36.231.252.247 11/02 18:23