作者gterrywin222 (好人無限迴圈)
看板NIHONGO
標題[心得] 黑崎檢查官的娘娘腔語氣的翻譯(半澤直樹)
時間Thu Oct 17 20:58:35 2013
最近夯到不行的半澤直樹,裡面黑崎檢查官的演出的確是還滿娘的,只是不知道為什麼,
一邊看著中文的翻譯一邊聽著黑崎的娘娘腔語氣,總覺得翻得不怎麼到位。
例如黑崎到半澤家去搜查的時候,他對半澤說「あなたのお宅にお邪魔しますわよ」
,結果翻成中文字幕就很平淡的「到府上去拜訪」。如果這裡可以加上一點中文的娘砲
語氣「到府上去打擾呦~~」我想應該更能夠表達出那種感覺吧。
有時候看這種語氣的翻譯,如果對這個角色的背景不熟悉的話,感覺一下就帶過了。對聽
不懂日文的觀眾,或許這個黑崎檢查官的角色只覺得他很龜毛很賤之外,要說他哪裡有娘
砲特質可能感受不出來吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.208.75
1F:推 reinakai:不會啊我家人完全不懂日文也知道他很娘 220.136.229.44 10/17 21:36
2F:→ romand:這次的翻譯很多地方有問題啊 58.114.160.188 10/17 21:37
3F:推 WindSignal:國稅局娘娘的稱號可不是浪得虛名的XD 114.176.5.84 10/17 21:41
4F:推 sosokuo:黑崎講話的講話的口氣還不夠娘嗎? XDD114.160.115.118 10/17 23:34
5F:推 forris:他的正職是歌舞伎演員 扮女裝 論身段 114.43.147.99 10/17 23:39
6F:→ forris:小菜一碟 不自覺把歌舞伎身段搬上電視 114.43.147.99 10/17 23:40
7F:推 jasOTL:金~融庁☆検査 よろしくね☆ 111.252.4.81 10/18 00:29
8F:推 destinysword:あ‧た‧し~ 59.104.197.136 10/18 00:47
9F:推 SenouNatsuru:あ‧た‧し~ 114.47.242.177 10/18 11:42
10F:推 Xreay:語尾加了ね~跟わ還挺娘的 140.138.223.52 10/18 11:58
11F:推 lccfans:ね還好,但わ是女生在用的 220.132.216.31 10/18 13:28
12F:推 Sva:很多都用女生用語,而且是稍微有點年紀的女性 97.90.141.205 10/18 14:05
13F:→ Sva:わ、~かしら、あたし實在是太經典了! 97.90.141.205 10/18 14:07
14F:推 joliette:看他的動作表情就覺得有夠娘 1.172.97.184 10/18 16:33
15F:推 DRSDRS:我覺得音調和語氣影響也很大... 112.78.95.2 10/18 18:46
16F:推 ROCAF:所以他是娘那種歐巴桑嗎XD111.235.249.106 10/18 19:00
17F:推 fel801:我覺得他講話超可愛啊XD 111.252.105.88 10/18 20:19
18F:推 shenty:あたし超經典 223.143.110.29 10/19 07:25
19F:推 LovelyBoy:わ明明男生也很常用 要看語氣吧 111.248.220.99 10/20 00:56
20F:→ philipman:愛之助已經很久不在歌舞伎舞台上扮女性 180.4.84.201 10/20 13:28
21F:→ philipman:了,這次完全是角色設定的問題。 180.4.84.201 10/20 13:29
22F:→ philipman:另外,雖然大家都認為わ是女性口氣,但 180.4.84.201 10/20 13:30
23F:→ philipman:事實上,講關西方言的男人每天都わわわ 180.4.84.201 10/20 13:31
24F:→ philipman:個不停... 180.4.84.201 10/20 13:32
25F:推 Arnaud:推樓上...大阪弁男生語尾加わ還滿常聽見的 182.251.17.113 10/20 16:53
26F:→ Arnaud:只是音調和女生的わ還是有點不同 182.251.17.113 10/20 16:53
27F:→ yushia6666:原作說是オネエ言葉 218.161.9.15 10/20 21:57
28F:→ yushia6666:關西腔的わ腔調是往下 女生是往上 218.161.9.15 10/20 21:58
29F:推 yamanoodo:除非你的翻譯是自影片抽離,是為了 114.145.98.186 10/21 00:33
30F:→ yamanoodo:學日文用,不然不必太考慮娘不娘的問題 114.145.98.186 10/21 00:34
31F:推 tony160079:かしら我覺得是最能表現他講話語氣的118.168.203.153 10/21 13:56
32F:→ tony160079:部分118.168.203.153 10/21 13:57