作者Alasio (Alasio)
看板NIHONGO
標題[讀解] 漢字歌詞加假名注音與否??
時間Tue Oct 8 19:42:12 2013
最近這幾天看NHK 赫然發現一件(驚訝的?)事
原來漢字歌詞字幕並不是全部都加注假名啊??
以前一直以為日文歌詞字幕應該會都加注音
不過有時候又會完全沒有(應該是生放送緣故 只有能後製的帶子才能上注音字幕?)
那日本國內Karaoke字幕一樣也是 只有部分漢字才加注假名 嗎?
而又是根據什麼判斷來決定哪些漢字才加注呢 是民眾理解語詞的程度....嗎??
如此一般來說所有姓氏跟地名都是視為一般民眾可理解讀音嗎?
先謝大家解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.142.106
1F:→ vocafay:G\少見的漢字或是特殊讀音才會注220.141.137.147 10/08 19:58
2F:→ vocafay:會全加注音的東西通常是給小學生看的東西220.141.137.147 10/08 19:59
3F:推 sssn1:特殊罕用之類才會標 就跟中文書沒在注音一樣 122.118.91.123 10/08 20:07
4F:推 allesvorbei:中文不也一樣@@少見的字才會標140.112.211.131 10/08 20:18
5F:推 destinysword:地球(ほし) 59.104.197.213 10/08 20:49
6F:推 romand:特殊唸法才會標註 111.71.8.82 10/08 21:02
7F:推 SorryX:文部省頒佈2136個漢字不用加假名 114.24.39.235 10/08 22:11
8F:→ hamfighters:我覺得姓氏跟地名才是最難唸的 @@ 111.248.165.64 10/08 22:56
9F:推 wcc960:就常用漢字、常識性的字詞都不用加,比方說 111.240.34.95 10/08 23:27
10F:→ wcc960:行く、食べる、電車、唐揚げ...之類的 111.240.34.95 10/08 23:29
11F:→ wcc960:姓氏和地名才有可能加,因為很多特殊念法 111.240.34.95 10/08 23:30
12F:推 snocia:如果是這種歌的話就會幾乎全標注音了: 61.227.126.55 10/09 08:28
14F:→ ssccg:樓上那個會標的大概也10幾個字,大部分還是 219.80.34.22 10/09 10:03
15F:→ ssccg:普通念法吧,是說標不標要看是給誰看的 219.80.34.22 10/09 10:04
16F:推 sssn1:個人覺得不少演歌都常見到罕用字 學很多XD 122.118.95.54 10/09 19:25
17F:推 apaapa:ALI PROJECT表示: 119.72.199.179 10/09 19:54
18F:推 pshuang:有些是作詞者亂寫的 才會標假名 114.43.181.223 10/11 12:11
19F:推 Q00863:水樹奈奈表示: 36.239.3.133 10/12 22:19
20F:推 alsoty:水樹奈奈真的很多哈哈哈哈哈哈哈哈 36.224.104.55 10/16 02:11
21F:推 aiiueo:老實講看作詞者 有時候標註是教你怎麼唱 111.242.34.108 10/16 02:26