作者XXXXman (懷念高雄點點滴滴)
看板NIHONGO
標題[語彙] もうしわけない用法
時間Mon Sep 23 12:39:48 2013
您好,歡迎來到日文板,
在做一題日文生字題目時
有出現一個考 申し分ない
1.今シーズン申し分ない成績でおわえることができたのは
みなさんの応援のおかげです
4.電車が遲れたというのでは、遅刻ももしわけないだろう
答案是一 但我選四
我選四的原因
是因為申し分ない中文意思不是不好意思
所以我選項四的翻譯
是這樣理解 火車因為晚到關係 但晚到真不好意思
不過一選項 讓我摸不到頭緒.....
可以請問為何答案是一
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.118.218
1F:→ OkadaJunichi:查一下「もうしぶんない」的用法吧 114.24.115.142 09/23 12:48
2F:推 Zero0910:你說的不好意思是"もし訳ない" 211.21.228.43 09/23 16:02
3F:→ XXXXman:感謝樓上板友 是我搞混了>"< 219.85.131.96 09/23 16:48
4F:推 wcc960:もし訳ない已經不只是"不好意思"了 111.240.15.199 09/24 00:47
5F:推 romand:是 もうしわけない->申し訳ない 吧 58.114.160.188 09/24 01:58