作者chocobopea (巧可波)
看板NIHONGO
標題[請益]してやるよ是什麼意思
時間Mon Sep 2 20:08:16 2013
我看到一個句子
電話してやるよ-->打電話
殺してやるよ-->?
してやるよ是什麼意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.209.247
1F:推 flamer:很沒禮貌的"替你.....做某件事" 218.164.10.162 09/02 20:09
2F:→ flamer:比如說 老子(老娘)就打電話給你吧 218.164.10.162 09/02 20:10
3F:→ chocobopea:謝謝 36.235.244.220 09/02 20:27
4F:→ sunhsung:推文第一行和第二行好像是不一樣的意思 36.231.77.161 09/02 22:45
5F:→ sunhsung:而且用在好友間很普遍吧沒有不禮貌的意思 36.231.77.161 09/02 22:46
6F:→ sunhsung:教えてやるよ 我就教(告訴)你吧 36.231.77.161 09/02 22:46
7F:→ flamer:朋友當然沒什麼禮不禮貌的啊..... 218.164.10.162 09/03 00:36
8F:→ dfddg2000:第一句是:我就幫你打電話吧122.118.177.163 09/03 03:10
9F:→ dfddg2000:第二句:我就幫你殺了(你/別人)吧122.118.177.163 09/03 03:11
10F:→ dfddg2000:3.我替你做吧(大發慈悲的感覺XDD)122.118.177.163 09/03 03:11
11F:→ chocobopea:謝謝大家 203.66.222.12 09/03 12:28
12F:推 amberfun:勉強なりました~~ 27.51.130.55 09/03 15:52
13F:推 a34567:中文也有類似用法 像"欠揍" 218.35.134.168 09/04 02:22
14F:→ a34567:所以揍你算是我幫你給予好處 218.35.134.168 09/04 02:23
15F:→ KawasumiMai:あんたがこうなってるのは、あたしも 39.1.8.133 09/04 20:49
16F:→ KawasumiMai:責任があるんだ。だから…その…だっ 39.1.8.133 09/04 20:50
17F:→ KawasumiMai:…出してやるよ、あたしも手伝う… 39.1.8.133 09/04 20:51
18F:→ KawasumiMai:べっ、別にあんたのために…(以下略 39.1.8.133 09/04 20:52
19F:→ zero1000:罵人的時候就像a34567說的第二行! 220.129.70.111 09/06 23:06
20F:推 wayland:就是してあげる的意思 初級課本都有教噢 111.248.94.78 09/13 22:53