作者Lankavatara (Lankavatara)
看板NIHONGO
標題[文法] 請教有些難的文法(包含らん)
時間Sun Aug 4 08:33:50 2013
大家早安,想請教一下各位一個句子的文法:
句子是:
「一大疑念を挟み、此の疑念をたよりて最後結著の処に
至らんことを求む。」
試翻:抱持著一大疑念,依靠這個疑念,而去追求能夠到達最後的「勝域」。
想和各位請教的是:
1, 至らん 的 らん 這個文法的用法。
http://www.hello-school.net/haroajapa009012.htm
不知道是否是歸類於這當中的某種用法呢?
2,たよりて的「て」在這邊為什麼會出現?有什麼意義嗎?
以上,謝謝各位的幫忙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.43.153.119
※ 編輯: Lankavatara 來自: 113.43.153.119 (08/04 08:35)
1F:推 ihtgs:至らん 就是 至らない 中譯應該是:抱持著一 114.35.83.46 08/04 10:41
2F:→ ihtgs:個大疑問,希望不要延著這個疑問去做最後的 114.35.83.46 08/04 10:42
3F:→ ihtgs:結論。 たよりて意思和たよって 一樣 114.35.83.46 08/04 10:43
4F:→ ihtgs:大概是古語吧,記得還有かえりて也會這樣用 114.35.83.46 08/04 10:45
5F:→ ihtgs:整句意思就是→沒有真相請不要偵結 (誤) 114.35.83.46 08/04 10:46
6F:→ Lankavatara:謝謝樓上,不過至らん在這邊應該不是 113.43.153.119 08/04 11:02
7F:→ Lankavatara:至らない?我也想過這個可能性,但 113.43.153.119 08/04 11:06
8F:→ Lankavatara:全文意義會變不太通順 113.43.153.119 08/04 11:06
9F:→ Lankavatara:上一句可以對照的是:「唯知識の下す 113.43.153.119 08/04 11:10
10F:→ Lankavatara:処の一句を得て、慥かに透らんと工夫 113.43.153.119 08/04 11:12
11F:→ Lankavatara:する也」。 113.43.153.119 08/04 11:12
12F:→ kaworucloud:我也覺得這邊的至らん不是否定,就像 61.231.32.171 08/04 11:14
13F:→ kaworucloud:幸あらんことを一樣都是肯定用法 61.231.32.171 08/04 11:14
14F:→ kaworucloud:我只知道在古語中,助動詞む、ん有 61.231.32.171 08/04 11:17
15F:→ kaworucloud:是推量、仮定的意思,並非否定 61.231.32.171 08/04 11:19
16F:→ Lankavatara:謝謝樓上,幫我理清一些方向! 113.43.153.119 08/04 11:24
17F:推 vicke:至る(四段)的未然形+表意志的む(ん) ? 114.42.117.118 08/04 18:11
18F:推 kuro50624:む(ん)應該是推量助動詞的婉曲用法 1.164.158.154 08/04 20:13
19F:推 TabrisDirac:記得是古語用法+1 119.14.27.72 08/04 21:39
20F:推 rail02000:古語推量助動詞的婉曲用法+1 1.165.176.118 08/05 16:58
21F:→ rail02000:我會解釋成...に至るような事 1.165.176.118 08/05 17:00
22F:→ rail02000:但不確定對不對@@ 1.165.176.118 08/05 17:00
23F:→ Lankavatara:謝謝以上各位,我會繼續研究! 113.43.153.119 08/06 07:15