作者watanuki41 (四月一日)
看板NIHONGO
標題[問題] 求幫忙檢查兩句文法有沒有問題
時間Wed Jun 26 14:53:36 2013
各位版友好
有兩句自己寫的日文 想麻煩各位版友幫忙看看 有沒有文法上的問題
我個人是覺得怪怪的 但想了很久又不知道應該怎麼改
1.
月初めの数日からディスプレイと商品構成を調整しました、
これによって先月より売り上げが伸びた原因だと考えます。
我的意思是想說
月初的數天起,對Display和商品構成做了調整
因此認為這是營業額比上個月增多的原因
2.
台湾にXXXを始めてからもう三ヶ月経ちました、
既に台湾お客様の好みが分かると思っていますので、
台湾のマーケットに向けて、
プロモーションの企画を考案しています。
我的意思是想說
XXX在台灣開店經過了三個月
已經瞭解到台灣客人的喜好
正在研究以台灣的市場為對象的宣傳企劃
麻煩各位版友指教
謝謝
--
無理を通して道理をぶっ飛ばす!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.175.173.242
1F:→ sunhsung:既に...分かった 61.228.1.89 06/26 15:57
2F:→ sunhsung:いや..用分かってる比較好 61.228.1.89 06/26 15:58