作者amberamber (nonick)
看板NIHONGO
標題[語彙] 請教立ち吞み的發音
時間Sat Jun 15 12:14:43 2013
請教大家,日劇常見的 “立ち吞み”的發音
查了網路後, 只查到 立ち飲む 的發音
這兩個詞彙的意思是一樣的嗎?
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.54.161
1F:→ amberamber: 打錯,更正是→ 立ち飲み 114.32.54.161 06/15 12:17
2F:推 Sva:是 97.90.141.205 06/15 12:33
3F:推 kevin79416:ta chi no mi 114.37.238.69 06/15 23:19
4F:→ amberamber:謝謝大家~ 114.32.54.161 06/16 07:13
5F:→ starcookey:翻譯是"站著喝"嗎?好奇問... 61.221.64.171 06/17 14:47
6F:推 chouyuu:站著吃 220.136.68.133 06/17 17:26
7F:推 allesvorbei:站著吃是立ち食い 195.80.219.216 06/17 19:17
8F:→ starcookey:所以是"站著喝"囉>///< 59.120.15.141 06/18 09:08
9F:推 nemesis0:是站著喝 至於喝什麼則又是另一回事了... 60.238.112.10 06/18 11:37
10F:→ nemesis0:我有在日本看過這種店 就類似露天咖啡館 60.238.112.10 06/18 11:37
11F:推 Sva:有站著喝的居酒屋~當然也可以吃但主要是喝酒 97.90.141.205 06/18 12:01