作者UlyssesLin (新米物理治療師)
看板NIHONGO
標題Re: [文法] 好幾個文法的問題...
時間Tue Jun 4 19:04:09 2013
※ 引述《meteor9 (Splash Star)》之銘言:
: 3. 關於尊敬語的(形容詞)
: ex.こちらのコーヒーの方が少しお高うございます
: 我記得大家的日本語的文法解說說到形容詞前加上お或者
ご即可成為尊敬語
: 所以句子應該是少しお高いです
: 但...那個お高う到底是什麼東西啊 @@
1F:推 blackkaku:お高うございます:ウ音便。 133.6.28.19 06/04 14:05
ウ音便!?
2F:→ a26891960:お早うございます也是ウ音便的結果。 140.112.25.105 06/04 14:48
3F:→ a26891960:原本是早い變早くございます,ク再變成 140.112.25.105 06/04 14:49
4F:→ a26891960:ウ… 140.112.25.105 06/04 14:49
規則如下:
X
Xい
 ̄
注意標亮字的那位置的發音是あいうえお哪一段。
比方說這邊的高い(た
かい),
か是あ段
所以就要
把か變成該行的お段,同時
後面い改成う,後
接ございます。
所以:
た
かい →
おた
こうございます
是這樣來的。
其他還有兩種主要變化。
當
亮字的那位置的發音是い,就把い改成ゅう。
如: うれ
しい → うれ
しゅうございます
當
亮字的那位置的發音是う/え/お,直接把い改成う。
如: か
るい → かる
うございます
お
もい → おも
うございまう
: 對了,我還有看過一些日本零食的包裝後面有一句
: 開封後はお早めにお召し上がりください
: 這個也是black大說的音便嗎??
這個跟那個無關
--
◣ 連悲傷也無法完全浸透沁入 沈眠在內心深處的真貌 Black in Truth 《巴洛克》
◣◣ 不求深吻,亦不需愛 ◥◥◥◥◥
◣◣◣ 當抵達憎恨的幽壑 我才真正能獲得治癒… ◥◥◥◥
◣◣◣◣ 在穿越深邃的昏暗之後 即使不存在著光芒也無妨 Black in Truth ◥◥◥
◣◣◣◣◣ 不需慰藉,不求溫暖 ◥◥
http://tinyurl.com/7725ay 唯有抵達絕望的深淵 我才真正能獲得治癒… ◥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.37.127
5F:推 kaworucloud:在西日本的方言中很常用到。118.167.113.228 06/04 19:28
6F:推 a26891960:感謝大大精闢解說! 175.96.185.225 06/04 20:07
7F:推 m2488663:感恩!!123.194.226.127 06/04 21:33
8F:推 wiltravel:受益良多!非常感謝原po解釋^_^ 36.232.150.244 06/04 22:04
9F:推 dragonsoul: 211.74.184.62 06/04 22:04
10F:推 lulocke:いいねえ 118.169.215.19 06/04 23:09
11F:推 meteor9:那麼請問一下這樣子變,跟直接在前面加上 27.109.187.78 06/05 05:11
12F:→ meteor9:お或者ご句子的意思上會不會有差異?? 27.109.187.78 06/05 05:12
13F:→ meteor9:我是指那個形容詞 27.109.187.78 06/05 05:13
14F:推 meteor9:還有的是那個早めに又是什麼東西?? 27.109.187.78 06/05 05:48
15F:→ saru168:趁早、儘快。 114.34.187.127 06/05 05:53
17F:→ cawaiimaple:形容詞+め是名詞化的其中一種用法 61.58.47.106 06/05 09:33
18F:→ cawaiimaple:跟音便無關 61.58.47.106 06/05 09:33
19F:→ cawaiimaple:當成文法記住就好 61.58.47.106 06/05 09:34
20F:推 meteor9:為何不直接用早く就好 = =? 60.246.190.83 06/05 14:45
21F:推 cawaiimaple:因為お早めに比較禮貌文雅啊... 61.58.47.106 06/05 15:28
22F:→ cawaiimaple:後面都用お召し上がりください了,前 61.58.47.106 06/05 15:30
23F:→ cawaiimaple:面只用早く感覺敬意不夠 61.58.47.106 06/05 15:30
24F:→ cawaiimaple:要說的話也會加個なるべく/できるだけ 61.58.47.106 06/05 15:33
25F:→ cawaiimaple:+早く,只說早く好像在催人似的 61.58.47.106 06/05 15:34
26F:推 meteor9:原來如此...謝謝大家 60.246.150.116 06/06 15:34
27F:推 sssn1:請快點吃掉 vs. 請盡快食用 211.79.190.32 06/06 16:29