作者onandon (on and on)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 長音標記怎麼打出來
時間Sun May 26 14:13:27 2013
把日文翻譯成英文羅馬字時
長音的上方多會加一條橫線
ex: osaka 的"o"上加一條橫線
請問有人知道這個在word裡要怎麼打出來嗎?
我找了一些方法
如用注音標示,還有一個很複雜的方程式編輯器
但是弄出來總是很不自然
有沒有神人知道呢 T_T
我用word 2007
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.223.206
1F:推 PrinceBamboo:工具列右下的語言列 設定 新增日文 1.169.129.92 05/26 14:33
2F:→ PrinceBamboo:Microsoft輸入法 這個最好用了 1.169.129.92 05/26 14:33
3F:→ onandon:我原本就有Microsoft IME了 要怎麼打出來?118.160.223.206 05/26 15:13
4F:推 c90051kevin:ō `u014d 180.43.8.166 05/26 15:29
5F:→ c90051kevin:我是用新注音打的 180.43.8.166 05/26 15:29
6F:推 yodxxxd:ō嘸蝦米:,eo 114.45.40.17 05/26 16:00
7F:推 a26891960:推!我也有類似問題TAT是說微軟IME可以 61.231.82.96 05/26 16:13
8F:→ a26891960:打的出了嗎? 61.231.82.96 05/26 16:14
9F:→ PrinceBamboo:噢 原來是問怎麼打ō 以為是問"ー" 1.169.129.92 05/26 18:20
10F:→ PrinceBamboo:我之前在Word也找不到 只能複製貼上 1.169.129.92 05/26 18:21
11F:→ onandon:請問新注音怎麼打呢?118.160.223.206 05/26 18:51
12F:推 RWAllenL:ō 我是照c大的方法打出來的"`u014d" 1.175.121.247 05/27 19:03
13F:→ onandon:謝謝 我在網路上照到了各長音打法整理118.160.249.187 05/28 22:12
14F:→ onandon:014d ALT X 就可打出來118.160.249.187 05/28 22:13