作者yenansg (yenansg)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 隊輔
時間Thu May 16 02:50:56 2013
大家好 我想請問一下 大學各系舉辦的營隊中的"隊輔"日文要怎麼說?
自己有想過用"案內人"或"ガイド"
但這兩個都好像偏觀光導覽性質 不是那麼的適合
請問各位在日文中有沒有更貼切的說法?
感謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.224.254.25
※ 編輯: yenansg 來自: 36.224.254.25 (05/16 02:51)
1F:推 taipeijimmy:小天使 エンジェル 111.240.7.215 05/16 09:42
2F:→ taipeijimmy:早大高是這樣用的 或是輔助員 111.240.7.215 05/16 09:44
3F:推 omomuki:リーダー就行了吧? 140.112.218.38 05/16 18:41
4F:推 taipeijimmy:リーダー好像ok 但有點像是營隊的營長 111.241.55.83 05/16 19:47
5F:→ yenansg:感謝各位!!! 36.224.223.195 05/17 00:14