作者Hungry (你今天餓了嗎?)
看板NIHONGO
標題[問題] 問幾句日文的意思
時間Tue May 7 20:51:44 2013
剛剛跟一位日本人問到某位藝人在日本的人氣程度
結果他的回答我完全看不懂 囧
他先說是: 年甲斐もなく喜んだ次第
這句是什麼意思? 單字看得懂但是整句就看不懂了
然後又說:名前を言って知名度は高いとは言えないですね。
這句更是看不懂了(暈)
知道整句的結構是 名前を言って知名度は高い とは 言えないですね。
是"不用說,只要講到名字的話大家都知道"的意思嗎?
請大家解答了QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.168.24
1F:推 michelle1217:個人覺得是"講出名字知名度也不算高"175.182.178.196 05/07 21:22
2F:推 michelle1217:前句覺得那個藝人言行舉止跟年齡不符175.182.178.196 05/07 21:30
3F:推 michelle1217:(應該覺得他不夠成熟或有點蠢)175.182.178.196 05/07 21:32
4F:→ michelle1217:但會不會讓觀眾發笑就說不定了175.182.178.196 05/07 21:33
5F:→ b0339576:我猜大概是指這個藝人的賣點是像2F說的那 114.27.150.131 05/07 21:34
6F:→ michelle1217:(粗淺翻譯,有錯請包涵,歡迎指教:)175.182.178.196 05/07 21:34
7F:→ b0339576:樣 但叫得出名字不代表知名度就高 114.27.150.131 05/07 21:34