作者starlitsky (星)
看板NIHONGO
標題[讀解] '兩句話的不同
時間Sun Feb 17 14:29:59 2013
想請教
1.それは どこの 靴ですか
2.その 靴は どちらですか
1.是課本的例子問出產國
2.是我自己一開始中翻日的
請問一下2.是不是變成 這雙鞋是從哪裡(哪個方向)來的
還是意思跟1.是大同小異(因為表國籍、任職、學校等的固定用法都是用どちらですか)
謝謝
自己很初學如果問題很好笑請見諒XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.34.240
※ 編輯: starlitsky 來自: 180.176.34.240 (02/17 14:30)
1F:→ blackkaku:沒看過2這種說法。除非有文脈呼應。 133.6.28.19 02/17 15:26
2F:→ AlecThunder:2.是「那雙鞋在哪裡?」 111.81.83.151 02/17 16:01
3F:→ starlitsky:3Q 180.176.34.240 02/17 16:03
4F:→ AlecThunder:或是 那雙鞋是哪雙? 111.81.83.151 02/17 16:04
5F:→ pizzahut:第二句話是不是還有那雙鞋是哪一位的意思 111.249.22.246 02/17 16:08
6F:→ AlecThunder:哪一位的要加の どちらのですか 111.81.83.151 02/17 16:10
7F:→ ReiTukisima:2我會覺得在問是哪一腳 114.42.121.65 02/17 20:31
8F:→ ReiTukisima:1我會覺得是在問牌子 114.42.121.65 02/17 20:31
9F:→ ronale:2是哪一腳 1是出產地 36.235.227.237 02/18 00:39